
Фото: Myriam Zilles / Unsplash
Светлый праздник Рождества Христова — один из тех, что важен для многих, даже далёких от Церкви людей. Его любят и дети, и взрослые, которые на некоторое время будто бы становятся детьми. В Рождественские дни мы приходим в храм на праздничные богослужения, шлём друг другу тёплые поздравления, дарим подарки, собираемся с родными, чтобы вместе отпраздновать событие, которое больше двух тысяч лет назад буквально перевернуло мир, — приход на землю Спасителя.
Преображаются в этот период храмы, улицы и наши дома, которые мы украшаем к празднику рождественской символикой. Вечнозелёными деревьями и ветвями, символизирующими победу жизни над смертью. Вертепами — композициями, воспроизводящими сцену появления на свет Христа... Одним из символов Рождества Христова также является Вифлеемская звезда, которую, согласно Евангелию от Матфея, увидели волхвы и которая привела их в Вифлеем, к месту, где родился Христос.
«...Звезда, которую видели они на востоке, — пишет апостол Матфей, — шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну».
Образ Вифлеемской звезды встречается в одном из главных рождественских богослужебных песнопений. Речь идёт про тропарь Рождества Христова, то есть гимн, прославляющий праздник. Давайте поразмышляем над текстом этой молитвы и послушаем её отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Богородицы Орской епархии. Текст песнопения обращён к Богу — Тому, кто снизошёл до земных людей и пришёл в мир в образе человека.
Первая часть тропаря в переводе на русский язык звучит так: «Рождество Твоё, Христос Бог наш, мир просветило светом знания». Вот как эта строчка звучит по-церковнославянски: «Рождество́ Твое, Христе́ Бо́же на́ш, воссия́ ми́рови свет разума...». Давайте послушаем первую часть тропаря Рождества Христова.
Вторая часть песнопения в переводе на русский язык звучит так: «...потому что тогда люди, служащие звёздам, звездою научены покланяться Тебе — Солнцу правды, и признать Тебя Востоком свыше. Господи, слава Тебе». По-церковнославянски вторая часть тропаря звучит так: «...В нем бо звезда́м служа́щии звездо́ю уча́хуся Тебе́ кла́нятися, Со́лнцу пра́вды, и Тебе́ ве́дети с высоты́ Восто́ка. Го́споди, сла́ва Тебе́».
Текст песнопения упоминает волхвов. Кем же были эти люди и почему они так важны? Волхвы — это древние учёные, для которых богами были небесные светила, солнце, звёзды... Поклонение волхвов Богомладенцу означает, что Свет Христов с Рождением Спасителя воссиял не только для иудеев, но для язычников, и, более того, — для всего человечества. Для каждого из нас.
Давайте послушаем тропарь Рождества Христова полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы
«Святые новомученицы». Священник Анатолий Правдолюбов
У нас в гостях был клирик храма святителя Иова на Можайском шоссе в Москве священник Анатолий Правдолюбов.
Разговор шел о женщинах, отстаивавших православную веру в годы советских гонений, в частности о святых новомученицах Дивеевских.
Разговор начинается с тех самых «белых платочков», о которых патриарх Алексий I сказал, что они спасли Русскую Церковь, и переходит к женскому подвигу веры в XX веке: к тому периоду церковной истории, о котором нельзя забывать, и к людям, молитвами которых мы до сих пор укрепляемся.
Гость вспоминает имена святых подвижниц прошлого века: преподобномученицу игумению Серафиму, расстрелянную в 1918 году, мученицу Александру Устюхину, старосту храма в селе Гусь-Железный, исповедницу Ираиду Тихову и преподобную исповедницу Матрону Власову, прошедшую через многолетние лагеря. Разговор — о том, как верующие женщины принимали тюрьму и лагерный труд как крест из рук Божиих и почему их подвиг опровергает представление о верующих как о «слабых людях, ищущих подпорку».
Продолжая тему новомучениц и исповедниц, отец Анатолий рассказывает о Дивеевских новомученицах: преподобномученицах Пелагее и Марфе Тестовых, преподобномученице Ксении Чарлиной-Браиловской, о Пузовских мученицах — Евдокии, Дарии, второй Дарии и Марии, разделивших участь юродивой старицы. В центре беседы — юродство как особый путь смирения, подвиг послушания, а также судьба схимонахини Анатолии, сохранившей схиму и молитвенный затвор в советские годы. Образ «белых платочков» связан с особым женским благочестием и тем даром, который, по словам отца Анатолия, является важнейшей составляющей жизни Церкви.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
3 декабря. Об отшельническом подвиге Преподобного Диодора Юрьегорского

Сегодня 3 декабря. День памяти Преподобного Диодора Юрьегорского, отошедшего ко Господу в 1633 году.
О его отшельническом подвиге — священник Стахий Колотвин.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 декабря. О воспитании детей в Церкви

В 18-й главе Евангелия от Луки есть слова Христа: «Пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие».
О воспитании детей в Церкви — священник Николай Дубинин.
Все выпуски программы Актуальная тема











