
Фото: Myriam Zilles / Unsplash
Светлый праздник Рождества Христова — один из тех, что важен для многих, даже далёких от Церкви людей. Его любят и дети, и взрослые, которые на некоторое время будто бы становятся детьми. В Рождественские дни мы приходим в храм на праздничные богослужения, шлём друг другу тёплые поздравления, дарим подарки, собираемся с родными, чтобы вместе отпраздновать событие, которое больше двух тысяч лет назад буквально перевернуло мир, — приход на землю Спасителя.
Преображаются в этот период храмы, улицы и наши дома, которые мы украшаем к празднику рождественской символикой. Вечнозелёными деревьями и ветвями, символизирующими победу жизни над смертью. Вертепами — композициями, воспроизводящими сцену появления на свет Христа... Одним из символов Рождества Христова также является Вифлеемская звезда, которую, согласно Евангелию от Матфея, увидели волхвы и которая привела их в Вифлеем, к месту, где родился Христос.
«...Звезда, которую видели они на востоке, — пишет апостол Матфей, — шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну».
Образ Вифлеемской звезды встречается в одном из главных рождественских богослужебных песнопений. Речь идёт про тропарь Рождества Христова, то есть гимн, прославляющий праздник. Давайте поразмышляем над текстом этой молитвы и послушаем её отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Богородицы Орской епархии. Текст песнопения обращён к Богу — Тому, кто снизошёл до земных людей и пришёл в мир в образе человека.
Первая часть тропаря в переводе на русский язык звучит так: «Рождество Твоё, Христос Бог наш, мир просветило светом знания». Вот как эта строчка звучит по-церковнославянски: «Рождество́ Твое, Христе́ Бо́же на́ш, воссия́ ми́рови свет разума...». Давайте послушаем первую часть тропаря Рождества Христова.
Вторая часть песнопения в переводе на русский язык звучит так: «...потому что тогда люди, служащие звёздам, звездою научены покланяться Тебе — Солнцу правды, и признать Тебя Востоком свыше. Господи, слава Тебе». По-церковнославянски вторая часть тропаря звучит так: «...В нем бо звезда́м служа́щии звездо́ю уча́хуся Тебе́ кла́нятися, Со́лнцу пра́вды, и Тебе́ ве́дети с высоты́ Восто́ка. Го́споди, сла́ва Тебе́».
Текст песнопения упоминает волхвов. Кем же были эти люди и почему они так важны? Волхвы — это древние учёные, для которых богами были небесные светила, солнце, звёзды... Поклонение волхвов Богомладенцу означает, что Свет Христов с Рождением Спасителя воссиял не только для иудеев, но для язычников, и, более того, — для всего человечества. Для каждого из нас.
Давайте послушаем тропарь Рождества Христова полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы
Алан Гарнер «Волшебный камень Бризингамена»

Фото: Kush Kaushik / Pexels
Как мы можем противостоять дьяволу? В 1967 году Алан Гарнер написал повесть «Волшебный камень Бризингамена», в которой он размышляет на эту тему. Действие повести происходит в Англии в двадцатом веке. Маленькие Колин и Сьюзен сталкиваются с силами тьмы, которые похищают у Сьюзен доставшийся ей от матери камешек. Волщебник Каделлен рассказывает детям, что этот камень, Огнелёд, наделён могучей силой и от него зависит исход великой битвы. Какой битвы?
Некогда король победил духа тьмы, Ностронда, и тот удалился в пустыню. Ностронд задумал вернуться через много столетий. Тогда он сможет одержать победу, потому что к тому времени не останется ни одного человека, достаточно чистого душой, чтобы противостоять ему. Догадавшись о плане Ностронда, король собрал отряд рыцарей, отважных и чистых душой, и погрузил их в волшебный сон. Этот сон и оберегает камень Огнелёд, случайно попавший к Колину и Сьюзен. Теперь Ностронд украл его и постарается уничтожить. Если это произойдёт, рыцари проснутся, проживут своё время и умрут, и тогда в час его возвращения уже некому будет противостоять Ностронду.
В сюжет повести Гарнера вплетены две глубокие мысли.
Во-первых, оружие дьявола — злые мысли. «Грех начинается с помысла», — предупреждает нас святой Макарий Великий, подвижник четвертого столетия.
Во-вторых, только чистота души способна одолеть дьявола. Лишь грехом мы даём дьяволу власть над собой, говорит преподобный Паисий Афонский, святой двадцатого века.
После долгих приключений Колин и Сьюзен смогли отобрать у приспешников Ностронда волшебный камень и в целости и сохранности вернуть его Каделлену. Значит, сон рыцарей не будет нарушен, и, когда Ностронд придёт для битвы, чистые сердцем воины смогут дать ему отпор.
Все выпуски программы: ПроЧтение
Псков. Преподобный Евфросин Псковский

Фото: Alexandr K / Unsplash
Преподобный Евфросин Псковский родился в 1386 году в селе Виделебье под Псковом. Мальчиком выучился грамоте и полюбил читать Евангелие и жития святых. В юности принял постриг в Псковском Снетогорском монастыре. В 1425 году поселился отшельником на берегу реки Толбы в тридцати километрах от города. Рядом с кельей подвижника стали жить другие иноки, искавшие подвига во славу Божию. Так образовался монастырь. Насельники построили деревянную церковь. Место для неё преподобный Евфросин выбрал неслучайно. Согласно летописи, подвижнику явились святые Василий Великий, Григорий Богослов и Иоанн Златоуст и указали, где должен стоять храм. Церковь посвятили этим трём святителям. Череду богослужений и распорядок жизни насельников определял устав, составленный преподобным Евфросином. По этим правилам монахам запрещалось носить одежду из дорогих материалов, владеть золотом и серебром, держать в келье еду и напитки. При этом в монастыре всегда радушно принимали странников и кормили нищих. Сам Евфросин был для братии примером аскетической жизни. Перед смертью он принял самую строгую степень монашества — схиму, с именем Елеазар. И обитель, основанная им, получила название Спасо-Елеазаровская. В 1549 году Церковь прославила псковского подвижника в лике святых.
Радио ВЕРА в Пскове можно слушать на частоте 88,8 FM
«Заснеженное поле»

Фото: Jenny Hill/Unsplash
Ах, как оно прекрасно — запорошённое снегом русское поле! Его белые волны неслышно катятся вдаль и исчезают за горизонтом. Отдыхает глаз, отдыхает тело, отдыхает сердце, наслаждаясь уединением на лоне природе. Да, русская душа любит бескрайние просторы, потому что и сама она такова... Хочется распространиться на все стороны света и всем дать свободу: ходите, бродите, гуляйте, дышите — пусть всем вам будет просторно и вольготно в моём сердце...
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











