Top.Mail.Ru
Москва - 100,9 FM

Псалом 115. Богослужебные чтения

Псалом 115. Богослужебные чтения
Поделиться Поделиться
Раскрытая книга

Наверное, вы слышали такую фразу: «Всяк человек ложь!» Святой старец Алексий Мечёв добавлял сюда же: «И я — тож!» Но эти слова изначально взяты из 115-го псалма, который сегодня читается в храмах за богослужением, — давайте послушаем этот псалом, чтобы лучше понимать контекст ставшей афоризмом библейской фразы.

Псалом 115.

1 Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушён.

2 Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.

3 Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?

4 Чашу спасения прииму и имя Господне призову.

5 Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.

6 Дорога в очах Господних смерть святых Его!

7 О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.

8 Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.

Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,

10 во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

Этот псалом традиционно пели на Пасху, и он был неотъемлемой частью праздника. Особое звучание псалму придаёт своеобразный «контровой свет», благодаря которому его смысл приобретает особую глубину и звучание. Поясню, что я имею в виду.

Что такое «контровой свет»? Его ещё называют «контражур» — когда источник света располагается позади объекта и либо очень ярок, либо очень близко расположен. Благодаря этому создаётся очень эффектная линия светового контура, которая формирует чёткий образ объекта, отделяя изображение от фона.

Что же именно работает в псалме этим «контровым светом»? Да, та самая фраза, которая стала афоризмом. Заметим, что перед словами «всяк человек ложь» сказано: «Аз же рех во исступлении моем» — в русском переводе «в опрометчивости моей», в греческом — «ἐγὼ εἶπα ἐν τῇ ἐκστάσει μου» — буквально, в «экстазе», «выходе из себя». В иврите здесь корень חפז (ḥ‑p‑z) — «вспрыгнуть/вскочить; поспешно удалиться; прийти в смятение, паниковать». Вот почему перевод и колеблется между «в спешке» и «в тревоге/панике, в опрометчивости». В поиске стабильности и устойчивости человек делает шаг — и неожиданно спотыкается, так и хочется сказать — буквально «обламывается» — об человека же, в котором надеялся обрести твёрдую опору. «Всяк человек ложь» — не о тотальной лживости всех и каждого, а о бессмысленности искать опору в человеках, когда её можно обрести только в Святости Божией. Когда в жизнь входит Бог как Правда, Истина и Сила — всё человеческое становится «слишком человеческим» — и работает именно как «контровой свет», значительно усиливая безупречный «профиль» Божественной святыни.

Так что, произнося «всяк человек ложь — и я — тож!», будем помнить, что смысл этих слов не в оправдании человеческого непостоянства, а в утверждении абсолютной святости Бога, стремясь к которой и мера нашей удобопреклонности к неправде будет становиться всё меньше и меньше!


Псалом 115. (Русский Синодальный перевод)


Псалом 115. (Церковно-славянский перевод)

Мы в соцсетях
ОКВКТвиттерТГ

Также рекомендуем