Сейчас мы послушаем фрагмент одного всемирно известного испанского романа, написанного в начале 17-го века и переведённого чуть ли на все главные языки мира. Общеизвестно, что по тиражам эта книга давно идёт вослед изданиям Библии.
Кстати, на русский роман переводили более десяти раз.
Мы услышим отрывок из пересказа этого сочинения, сделанного — в наше время — писателем Михаилом Бутовым для серии «Мировая классика для детей».
...Итак, главный герой зрелых лет, начитавшийся приключенческой литературы и вообразивший себя странствующим рыцарем, встречает на дороге процессию закованных в кандалы преступников, сопровождаемых стражниками. На голове у героя — таз для бритья, который он, впрочем, почитает за шлем из чистого золота.
Рыцарь останавливает процессию, задаёт невольникам вопросы о совершенных ими преступлениях, и, выслушав несколько лживо-потешных монологов, произносит свою горячую речь. Читает автор пересказа — Михаил Бутов.
«...Дон Кихот немного отъехал, встал перед ними и сказал, обращаясь ко всем сразу:
— Любезные братья! Из всего, что вы мне поведали, я заключаю, что, хотя вы пострадали и не безвинно, однако конечной причиной вашей нынешней беды послужили: у одного недостаточное мужество под пыткой, у другого отсутствие денег, у третьего пристрастие судьи, а у кого-то и простая неудача. Из-за них вы не сумели оправдаться, как это наверняка бы удалось кому-нибудь другому. Я же только для того и родился на свет, чтобы, приняв обет странствующего рыцаря, выпрямлять кривду, защищать обиженных и утесняемых от имеющих власть и силу. Однако один из признаков мудрости — не брать силой того, что можно получить добром. Поэтому сейчас я хочу попросить сеньоров караульных расковать вас и отпустить с миром. Ведь крайне жестоко превращать в рабов тех, кого Господь и природа создали свободными. Тем более, сеньоры караульные, — добавил он, — вам-то эти несчастные ничего плохого не сделали. На небе есть Бог, и он неустанно карает зло и награждает добро, а людям порядочным не пристало быть палачами своих ближних.
— Что за глупая шутка! — воскликнул командир конвоя. — Этот паяц, оказывается, желает, чтобы мы освободили королевских невольников. И уверен, что вправе отдавать нам такие распоряжения! Поправьте, сеньор, таз на голове и проваливайте отсюда подобру-поздорову!..»
Михаил Бутов читал отрывок из своего пересказа для детей романа Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Кстати, для Дон Кихота — этот сюжет, как и все прочие, ничем хорошим, как мы помним, не закончился. Ну, разве что — извечным сочувствием Санчо Пансы, преданного оруженосца нашего идальго, — придумавшего своему хозяину титул рыцаря «Печального образа».
Вспомним, друзья, что книга Сервантеса писалась как злободневная пародия на рыцарские романы. Но, как мы знаем, со временем герой ускакал от своего автора в вечность.
Я обратился «Дон Кихоту» не только потому, что Михаил Бутов чудесно пересказал его для детей (по-моему, все читатели этой книги — в некотором роде — дети). Просто мне попались на глаза слова Фёдора Достоевского в одном из его ранних писем. Цитирую: «Из прекрасных лиц в литературе христианской стоит законченнее всего Дон Кихот. Но он прекрасен единственно потому, что в то же время и смешон». Конец цитаты.
И мы с вами понимаем, что «смешон» здесь, — это совсем не значит — «забавен». Это — о человеке не от мира сего.
...Можно, думаю, добавить: и о нашей тоске по нему.
Все выпуски программы Закладка Павла Крючкова
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы:
— Встреча Воскресения Христова;
— Крестный ход с Казанской иконой Богородицы по городам России в 2024 году;
— Внешняя атрибутика празднования Пасхи;
— Восприятие праздников разными людьми и поколениями;
— Фотовыставка «Потомки и наследники святых» священника Игоря Палкина;
— Празднование Дня Победы 9 мая — как передается память о Великой Отечественной войне в том числе в фильмах разных лет
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Еженедельный журнал» с Аллой Митрофановой. Выпуск 403
— Почему Пасха длится семь дней, празднуется сорок дней, а потом ещё каждое воскресенье — это тоже Пасха?
— Апостол Фома: чем его опыт принципиально важен для нас, и как об этом сказано в Евангелии?
— Открытка от Великой княгини Елизаветы Фёдоровны Романовой: как её дела милосердия продолжаются сегодня?
— Какой род сомнений может быть полезен в духовной жизни, и что об этом пишет преподобный Исаак Сирин?
— Рабочий Коля, который заговорил на Пасху: замечательная история от журнала «Фома» о том, как неожиданно порой меняется жизнь человека.
«Пасхальные истории»
В русском человеке есть особенное участие к празднику Светлого Воскресения, — заметил однажды Николай Васильевич Гоголь. О правоте этих слов классика можно судить по русской литературе. В творчестве большинства наших писателей можно найти произведения о Пасхе. Сложился даже особый жанр пасхального рассказа. Причём, его нельзя отнести к какой-то определённой эпохе — пасхальные рассказы создавались и сто, и двести лет назад, их даже можно обнаружить в советской литературе. О Пасхе писали Гоголь, Достоевский, Салтыков-Щедрин, Тургенев, Чехов, Набоков, Пастернак. В издательстве «Институт православной книги» вышел сборник, знакомящий читателя с некоторыми образцами этого удивительного жанра. Книга так и называется — «Пасхальные истории».
Составитель сборника, Владимир Зоберн, знаток и исследователь христианской прозы дореволюционного периода, включил в издание произведения таких авторов, как Леонид Андреев, Владимир Короленко, Александр Куприн, Саша Чёрный и многих других. Иными словами, открывая для себя мир пасхального рассказа, читатели встретятся с самыми что ни на есть маститыми классиками.
Почти каждая история в сборнике — чья-то маленькая жизнь. Вот Михеич из рассказа Короленко «Старый звонарь». С трудом взобравшись по крутой лестнице колокольни, он звонит к Светлой заутрене, и по лицу его текут слёзы счастья, а под возгласы «Христос воскресе!» забываются все невзгоды. А герой рассказа Чехова «Святой ночью», спеша в храм, переправляется на пароме по реке, окутанной ночным туманом, прислушивается к гулкому колокольному звону, любуется мелькающими на берегу огоньками крестного хода и внимает проникновенному рассказу лодочника.
Каждый из писателей, посредством своих героев, делится с нами уникальным личным опытом переживания и восприятия самого главного Праздника. Но в одном все они, кажется, сходятся: пасхальная радость по-особенному озаряет сердце человека, меняет его, делает добрее, наполняет любовью и верой. С книгой «Пасхальные истории» эту радость можно ощутить в любой момент.
Все выпуски программы Литературный навигатор