Большинство наших соотечественников считают Египет или курортом, или родиной пирамид. К сожалению, христианское наследие Египта известно сравнительно небольшому количеству людей. А ведь именно в египетских пустынях происходили важные библейские события. Здесь же появилось такое церковное служение, как монашество. Символом египетского христианства считается крест святого Антония Великого или крест-«тау». Он представляет собой изображение креста, состоящего из вертикальной перекладины, соединённой сверху с перекладиной горизонтальной. Внешне крест святого Антония напоминает русскую букву «т» или греческую — «тау». Отсюда и название — крест-тау. На крестах такой формы распинали преступников в Римской империи. Крестом святого Антония эта форма крестного изображения называется потому, что служила символом монашеских общин, появившихся в Египте благодаря подвигу святого Антония Великого. Святой Антоний, живший в четвёртом веке, считается основателем монашества. Он был одним из первых, кто решился стать отшельником ради любви к Богу.
Впрочем, крест-тау стал известен ещё задолго до времён святого Антония. Впервые мы сталкиваемся с этим символом в Египте, примерно за тринадцать тысяч лет до Рождества Христова. В ту эпоху еврейский народ был пленен Египетским царством. Спастись иудеям удалось только после того, как государство жестокого фараона постигли ужасные испытания, посланные Богом для вразумления правителя. Сначала воды Нила превратились в кровь, затем на египтян стали поочередно нападать жабы, мошки-паразиты, саранча...
Последнее испытание было самым страшным — в семьях египтян умерли первенцы — евреев это горе обошло стороной. Они по повелению пророка Моисея помазали косяки входных дверей своих домов кровью жертвенного ягненка, изобразив, как повествует предание, как раз крест-тау. Естественно, в их понимании данный знак не относился к жертве Христа. В Египте тех времен крест-тау являлся символом небесной защиты. Окончательно крест т-образной формы стал символом ветхозаветных иудеев после их чудесного перехода по дну Красного моря, воды которого расступились по молитве пророка Моисея. Во время путешествия по Синайской пустыне евреев стали жалить ядовитые змеи. По повелению Божию Моисей сделал из меди изображение змея. Его он подвесил на большой по размеру металлический крест-тау. Каждый ужаленный змеёй иудей исцелялся, с молитвой взирая на медного змея.
Благодаря ветхозаветным событиям крест-тау стал почитаться египетскими христианами. Во-первых, это символ напоминал о важном событии из Ветхого Завета — освобождении евреев из рабства фараону. Во-вторых, как верили местные христиане, Спаситель был распят на кресте именно такой формы. Когда святой Антоний основал православное монашество, он и его последователи отличительным знаком селений христианских подвижников пустыни сделали крест-тау. Его древние монахи изображали при входе в свои пещеры или ветхие хижины. В 13 веке крест-тау распространился в западном мире, став символом монахов-францисканцев. Основателю ордена Франциску Ассизскому было явление: он увидел Спасителя, распятого на кресте-тау. С этого времени распятие такой формы стало символом францисканцев, которые, впрочем, также, как и мы, называют крест-тау крестом святого Антония Великого.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











