Некоторые богослужебные обряды Православных Церквей греческой традиции — Константинопольской, Александрийской, Кипрской и Элладской — отличаются от нашего уклада церковной жизни. Мы в России, например, привыкли к тому, что каждение на службе может совершать только священнослужитель — священник или диакон. А вот в Греции к каждению относятся иначе.
С точки зрения православных греков кадить на богослужении разрешается и мирянину. Как-то раз такая честь выпала и мне. Во время обучения в Греции я вместе с другими русскими студентами жил в доме одного пожилого уже священника. Рядом располагалась часовня, в которой каждый вечер мы пели акафист, то есть особое молитвенное песнопение в честь Богородицы.
По церковному уставу во время акафиста должно совершаться постоянное каждение. Так как среди нас, студентов, священнослужителя на то время не было, я был уверен, что в нашем случае каждение будет отменено. Каково же было моё удивление, когда священник, хозяин дома, достал из специального шкафчика кадило, уголь, ладан и сказал, что акафист нужно совершать по всем правилам. Иными словами, обязательно должны кадить. Что мы и делали по очереди каждый раз, когда пели акафист. Мне казалось тогда — какая особая честь нам оказана!
Но потом выяснилось, что в Греции к каждению относятся по-другому, чем в России. Например, греки-миряне кадят иконы в «красном» углу во время совершения домашней молитвы. Если в каком-то греческом храме нет диакона, то за него каждение может совершить мужчина-прихожанин. А в афонских монастырях кадить на службе могут монахи, еще не посвященные в сан диакона. Для каждения им дают не привычные нам кадила с цепочками и звонцами, а так называемые кацеи. Кацея представляет собой металлическую чашечку с крышкой, украшенной сверху крестом. Кацеёй кадят, держа её за деревянную ручку, прикреплённую к чашечке сбоку, совершая крестообразные движения.
Греки даже сочиняют песни про ладан и кадило. В этих песнях они сравнивают приятный запах кадильного дыма с благодатью, которая приносит человеку внутренний покой и радость. Давайте послушаем отрывок из песни «Я возжигаю кадило». Исполняет монахиня Гавриила. Вот начальные слова припева: «Когда разжигаю кадило, возгорается во мне молитва...». Композитор — Димитрис Катакузинос.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











