
Фото: PxHere
Монастырь святой Екатерины на Синае — место, без преувеличения, уникальное. Приехав сюда, вы сможете понаблюдать, как выглядело христианство тысячу лет назад. Дело в том, что время здесь как будто остановилось. Мир меняется, а монастырь святой Екатерины остается прежним.
Изо дня в день на протяжении более тысячи лет здесь совершается богослужение. А монахи тут точно такие же, как и века назад. В их кельях даже нет электричества. Да и вообще они с подозрением относятся к технике. Впрочем, я был не совсем прав. Все же одно изменение в обители произошло.
При монастыре теперь существует замечательный музей, в котором можно увидеть действительно уникальные экспонаты. Один из них Синайский Пантократор. Так называется древнейшая икона Христа. Слово «пантократор» переводится с греческого как «Вседержитель» или «всевластитель». На синайской иконе Спаситель изображен в пурпурных императорских одеждах и на троне.
Икона была написана в пятом веке, в веке шестом она была подарена монастырю византийским императором Юстинианом. Но интересно все же не это. А то, что синайская икона Христа выполнена в совершенно уникальной технике.
Лик Спасителя на ней как бы разделен на две части. Правая половина лица Христа значительно светлее и радостнее, чем левая. Левый глаз Спасителя, а вместе с ним, и вся левая половина наполнена болезненной эмоцией. Причина подобной разницы состоит в замысле автора иконы.
Синайский пантократор был создан в эпоху, когда в Церкви кипели жаркие споры, кем был Христос — человеком или Богом? В пятом веке Церковь постановила на Вселенском соборе, что Спаситель был Богом и человеком одновременно. И синайская икона стала как раз попыткой визуально показать это сосуществование Божественной и человеческой природ.
Правая, более радостная и светлая, половина лица Христа — это символ его небесной сущности, а левая, более темная и печальная, обозначает его земную природу. Почему так? Церковь считает, что Спаситель по своему человечеству во всем был подобен нам кроме греха, то есть Он также испытывал голод, жажду и боль. Потому на синайской иконе левая половина лица Христа наполнена таким страданием.
Когда я оказался в музее Синайской обители, я на собственном опыте убедился, что все рассказы о магнетизме Пантократора — это правда. Стоишь перед ней и уйти просто нет ни сил, ни желания. Многие исследователи считают, что синайский образ является наиболее приближённым к историческому облику Христа. Исходя из этого можно предположить, что, приехав на Синай, мы можем лицом к лицу встретиться со Спасителем мира.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











