Top.Mail.Ru
Москва - 100,9 FM

Задостойник Богоявления

Задостойник Богоявления
Поделиться Поделиться
Икона с крещением Господним

Фото: Ron Lach / Pexels

Есть у воды удивительное свойство: в спокойном состоянии она отражает всё чётче, яснее. Малейшая рябь — и образ исчезает. Но стоит воде снова стать тихой — и она превращается в зеркало.

Я заметила это в праздник Крещения Господня. Однажды после вечерней праздничной службы я подошла к пруду, который находится прямо на территории нашего храма. Вода была покрыта толстым слоем льда, но специально к празднику в нём сделали прорубь. Желающих окунуться в тот момент не было, и я стала рассматривать воду в проруби. Она была спокойна. В ней отражалось зимнее звёздное небо. Мне подумалось тогда, что человеческая душа похожа на эту воду. Если душа человека спокойна — он может в самом себе многое разглядеть. Будто бы всё становится ясным. Например, наши цели, куда и зачем мы идём, проясняются приоритеты, более чётко видна граница между добром и злом.

Для меня добрый пример спокойствия — Пресвятая Богородица. По некоторым описаниям из Священного Писания можем понять, что в Её жизни не было места суете. Но было полное и спокойное доверие воле Господа, кротость и смирение перед обстоятельствами, которые Ей пришлось пережить.

Песнопения, посвящённые Богородице, звучат на каждом богослужении. Например, на Литургии в конце Евхаристического канона — части Литургии, когда хлеб и вино претворяются в Тело и Кровь Христовы для Причастия. В это время, как правило, звучит песнопение «Достойно есть» — я рассказываю о нём в одном из выпусков программы «Голоса и гласы». А в дни некоторых церковных праздников вместо «Достойно есть» Богородице посвящают так называемые задостойники.

В этой программе мне бы хотелось рассказать вам о задостойнике Крещения Господня, или Богоявления. Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.

Первая часть песнопения в переводе на русский язык звучит так: «Величай, душа моя, / честью высшую Небесных воинств / Деву Пречистую Богородицу». Это так называемый припев, который присутствует с небольшой разницей в текстах всех задостойников. На церковнославянском языке текст припева задостойника Крещения звучит так: «Величай, душе моя,/ Честнейшую Горних Воинств,// Деву Пречистую Богородицу».

Давайте послушаем первую часть песнопения.

Текст второго фрагмента песнопения по-русски звучит так: «Никакой язык не в силах достойно восхвалить Тебя, Богородица, и даже горний ум недоумевает, как воспеть Тебя». На церковнославянском языке фрагмент звучит так: «Недоумеет всяк язык благохвалити по достоянию,/ изумевает же ум и премирный пети Тя, Богородице».

Послушаем вторую часть задостойника Крещения.

Третий фрагмент песнопения на русском языке звучит так: «...но как Благая, залог верности прими, / ведь Ты знаешь и любовь божественную нашу, / ибо Ты — Защитница христиан, Тебя мы величаем». Вот как эта часть звучит по-церковнославянски: «...обаче Благая сущи, веру приими,/ ибо любовь веси Божественную нашу:// Ты бо христиан еси Предстательница, Тя величаем».

Послушаем третью часть задостойника Крещения.

Каждый раз, когда я слышу задостойник Крещения, я вспоминаю тот крещенский вечер у проруби. Пространство среди льда, в котором отражалось звёздное небо. И думаю: пусть и в моей душе останется такое же «окошко» — чтобы всегда видеть Свет, явленный миру через Пресвятую Богородицу. Ту, чьё сердце было смиренным и кротким, видящим всё вокруг добрым и чистым.

Давайте послушаем задостойник Крещения полностью в исполнении сестёр Табынской иконы Божией Матери.


Все выпуски программы: Голоса и гласы

Мы в соцсетях

Также рекомендуем