
Фото: Birmingham Museums Trust / Unsplash
Эта история произошла со мной в детстве. В студии детского творчества, куда нас водили с сестрой Юлей, мы праздновали Рождество Христово. Накануне вечером наша мама специально напекла печенья. Положив угощенье в корзинку и прикрыв полотенцем, мы взяли его с собой на праздник. Какой славный был вечер! Мы вместе пели колядки, водили вокруг ёлки хоровод, читали стихи о том, как родился Младенец Христос. А потом мама взяла корзинку, от которой вкусно пахло корицей и мандариновой корочкой, и начала угощать всех печеньем. Людей собралось много, а корзинка была небольшая. Поэтому мама раздала каждому по одной печеньке. Однако угощение ещё оставалось, поэтому мама раздала ещё по три штучки. Но печенье всё не заканчивалось. И тогда мама раздала ещё по пять печенек каждому. И потом ещё по половинке. И тогда кто-то сказал, что произошло настоящее чудо, как в Евангелии, когда Христос накормил пять тысяч человек двумя рыбками и пятью хлебами. И дети, и взрослые радовались, а мы с Юлей были самыми счастливыми, потому что печенье испекла наша чудесная мама.
Я всегда вспоминаю эту историю в Рождество. Одно из праздничных песнопений, которое поётся в этот день, очень точно передаёт мои чувства и радость Божьего чуда, произошедшего в детстве, — это праздничный антифон Рождества Христова. Слово «антифон» переводится с греческого языка «звук напротив» или «отвечающий звуком на звук». В древние времена антифоны пели поочерёдно двумя хорами — то есть хоры будто отвечали друг другу. Всего Рождественских антифонов два. Они исполняются друг за другом в начале литургии — главного христианского богослужения, во время которого совершается Таинство Евхаристии (то есть Причастие). Первый из антифонов, о котором мне хотелось бы рассказать, основан на тексте 110 псалма царя Давида и состоит из четырёх стихов — коротких строчек, соединённых общим припевом: «Молитвами Богородицы, Спасе, спаси нас». Давайте попробуем разобраться, о чём это песнопение, и послушаем его отдельными фрагментами в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Первая строчка песнопения звучит так: «Прославлю Тебя, Господи, всем сердцем моим, поведаю все чудеса Твои» или по-церковнославянски «Испове́мся Тебе́, Го́споди, всем се́рдцем мои́м,/ пове́м вся чудеса́ Твоя́».
Давайте послушаем первую часть песнопения:
После припева следует вторая строка: «Среди собрания праведных и среди общины велики дела Господни» или по-церковнославянски «В сове́те пра́вых и со́нме/ ве́лия дела́ Госпо́дня».
Послушаем вторую часть:
Третья строчка звучит так: «О них размышляют все, кто любит Его» или по-церковнославянски «Изы́скана/ во всех во́лях Его́».
Послушаем третью часть:
Текст четвёртой строки песнопения таков: «Хвала и великолепие — дело Его, и правда Его пребывает из века в век» или по-церковнославянски «Испове́дание и великоле́пие де́ло Его́,/ и пра́вда Его́ пребыва́ет в век ве́ка».
Послушаем четвёртую часть песнопения:)
Рождественское песнопение завершается словами «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь» и припевом «Молитвами Богородицы, Спасе, спаси нас».
Предлагаю ещё раз вместе послушать антифон Рождества Христова полностью в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря:
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы
«Апокалипсис — богословский аспект». Кирилл Вах, Вероника Андросова

У нас в студии были директор научно-просветительского центра «Индрик» Кирилл Вах и доцент Николо-Угрешской семинарии, кандидат богословия Вероника Андросова.
Мы говорили о книге «Откровение Иоанна Богослова», в частности о том, как сюжеты Апокалипсиса изображались на храмовых фресках и как такие иконы становились проводниками в смыслы Священного Писания.
Этой программой мы продолжаем цикл бесед о книге Откровение Иоанна Богослова, как этот Новозаветный текст, часто именуемый «Апокалипсис», воспринимается, толкуется, а также изображается в храмовой живописи.
Первая беседа с Кириллом Вахом и Вероникой Андросовой была посвящена фрескам Гурия Никитина в Переславле (эфир 20.10.2025)
Все выпуски программы Светлый вечер
«Иосиф Муньос-Кортес». Ксения Волкова

Гостьей программы была искусствовед, общественный деятель Ксения Волкова.
Каждый год, 30 октября, она вместе с супругом проводит вечер памяти брата Иосифа Муньоса-Кортеса — хранителя Иверской Монреальской иконы Божией Матери, мученически убиенного в Афинах в 1997 году. В этом году встреча состоится в храме святого князя Владимира в Тушине.
Разговор с Кирой Лаврентьевой — о памяти, которая соединяет поколения, о людях, сумевших сохранить верность Богу и Отечеству, о тех, чьи жизни становятся для нас живыми уроками веры.
Также разговор шел о том, почему современному человеку не хватает идеалов и как говорить о Христе со светскими людьми — просто, по-человечески, без назидания, но с любовью.
Вспоминая брата Иосифа и тех, кто жил в духе служения, Ксения Волкова говорила о внутренней аскезе, о верности, которую не видно снаружи, и о том свете, который остаётся после встречи со святыми людьми.
Все выпуски программы Светлый вечер
«Помощь детям из неблагополучных семей». Протоиерей Александр Маликов
У нас в гостях был руководитель приюта «Святая Параскева» в станице Манычской Шахтинской епархии, председатель молодежного отдела Шахтинской епархии, настоятель Пятницкого архиерейского подворья станицы Манычской протоиерей Александр Маликов.
Наш гость рассказал о том, как они вместе с супругой начали помогать детям-сиротам из неблагополучных семей, почему для них важно, чтобы у ребенка было общение с кровными родителями и каким образом они помогают родителям в преодолении зависимостей, чтобы дети смогли вернуться в свои семьи, как удается налаживать связь с трудными детьми и подростками, а также почему для него выбранное служение — открытое Евангелие.
Все выпуски программы Делатели