Однажды в Германии мне довелось участвовать в конференции, посвященной 70-летию окончания Второй мировой войны. Вместе с другими участниками конференции я посетил печально знаменитый концентрационный лагерь Дахау. Дахау действительно страшное место. Всё здесь пропитано страданиями и болью тех людей, которые находились в концлагере в период с 1933 по 1945 год. В Дахау мучительно расстались с жизнью тысячи православных христиан — в основном советских военных, захваченных в плен гитлеровскими войсками.
Сегодня Дахау — это музей. На территории бывшего концлагеря можно увидеть сохраненные для истории несколько зданий — в том числе крематорий и сторожевые вышки. Начиная с 1965 года в Дахау стали строиться храмы и часовни для молитвенного поминовения погибших здесь людей. В настоящее время в бывшем концлагере есть лютеранский храм, есть храм католический. А в 1994 году у православных христиан Германии возникла мысль построить на территории Дахау часовню в память о погибших здесь православных. Часовню было решено устроить в русском стиле — в виде деревянного сруба. 29 апреля 1995 года, в 50-ю годовщину освобождения узников Дахау, часовня была освящена митрополитом Нижегородским Георгием, фронтовиком, ветераном Великой Отечественной войны. Внутри часовни можно увидеть удивительную икону — «Воскресший Спаситель освобождает заключенных концентрационного лагеря Дахау» — которую написала художница из Бонна Ангела Хаузер. Языком иконописи она рассказывает о дне вызволения несчастных людей из концлагеря. Около этой иконы всегда застывают в молитве бывшие узники, со слезами вспоминающие о своем втором дне рождения в апреле 1945 года. С двух других икон взирают плачущая Богородица, утирающая слезу, и Иисус Христос, изображенный как лагерный узник, у которого на челе стекают капли крови и видны ссадины на плечах и руках после избиения Его плетьми.
Часовню в Дахау часто посещают священнослужители, дипломаты Генконсульства Российской Федерации в Мюнхене и паломники из России, Белоруссии, Украины. Раньше богослужение в часовне совершалось каждое воскресенье. Сегодня оно происходит реже, из-за крайней занятости священника, которому приходится окормлять сразу несколько приходов, но всегда Литургия служится здесь 29 апреля. Недалеко от часовни построили деревянный домик, где проходят чаепития и беседы с прихожанами и гостями. Оставшиеся в живых узники Дахау, освобожденные 29 апреля 1945 года, в ближайшее к этой дате воскресенье, которое обычно бывает в мае, собираются вместе. Они приезжают из разных стран и участвуют в Божественной литургии в часовне, а после этого за трапезным столом рассказывают прихожанам о своем страшном прошлом и о том, как они встречали в лагере Святую Пасху, как молились о скорейшем своем вызволении из лагеря. Некоторые из них после пребывания в концлагере Дахау и возвращения в СССР, вновь попадали в лагеря, но уже в советские, где у них долго выясняли, почему они оказались в фашистском плену и в концлагере.
Возвращаясь ежегодно в Дахау и посещая богослужение, бывшие узники концлагеря возвращаются мысленно во времена своего заключения и благодарят Бога за избавление от страшной участи и за возможность вознести это благодарение именно в православной часовне.
Все выпуски программы Вселенная православия
28 апреля. О духовном смысле праздника Вербного воскресенья
Сегодня 28 апреля. Вербное воскресенье.
О духовном смысле праздника, — епископ Черняховский и Славский Николай.
28 апреля. О нравственном служении медиков
Сегодня 28 апреля. День работника скорой медицинской помощи.
О нравственном служении медиков, — протоиерей Игорь Филяновский.
Бзоба. Вербное воскресенье в Грузии
Грузия — страна, принявшая христианство в глубокой древности. Первые христиане появились в Иверии, древней Грузии, еще в первом веке. В четвертом веке стараниями святой Нины христианство стало государственной религией.
Грузинская Церковь имеет множество древних и самобытных традиций. Некоторые из них существуют с древних времен, некоторые — возникли относительно недавно, но также полюбились православным грузинам и прочно вошли в церковную жизнь. Ярким примером гармоничного сосуществования древних и новых церковных традиций в Грузии является праздник Входа Господня в Иерусалим или Вербное воскресение.
В Грузинской Церкви Вербное воскресение именуется бзоба. Такое название возникло благодаря определенному виду растения. Если в России в день Входа Господня в Иерусалим принято приходить в храм с веточкой вербы, то грузины приносят с собой бзу или иначе колхидский самшит. Колхидский самшит — это вечнозеленое растение, кустарник с плотными овальными листьями. Самшит иначе именуется кавказской пальмой. Во время Входа в Иерусалим люди встречали Христа с пальмовыми ветвями в руках. В России пальма не растет, ее заменила верба. Православные грузины приносят на праздник с собой в храм свой вид пальмы — самшит.
Недавно данная традиция оказалась на грани исчезновения. Колхидский самшит из-за климатических изменений, а также активизации паразита «Самшитовой огнёвки» стал исчезать и был занесен в красную книгу растений. Патриарх-Католикос Грузии Илия 2-ой, узнав об этом, благословил приносить в храм на праздник Бзоба ветви самшита только тем грузинам, которые посадили куст самшита рядом с домом. Тому же, кто этого сделать не успел, ветку самшита дают непосредственно в храме во время праздничного богослужения. Накануне службы храмовые работники бережно срезают ветви самшита в специальных питомниках и делают это с разрешения экологов.
Обычно в день Бзобы рядом с большими храмами и монастырями проходят ярмарки саженцев бзы — самшита. Каждый желающий может купить саженец и посадить его рядом с домом, тем самым не дав знаменитому растению окончательно исчезнуть. Таким образом, в Грузии сегодня стремятся сохранить древнюю церковную традицию и улучшить состояние природной среды.
Еще одна традиция Бзобы связана с историей грузинского языка. Накануне Вербного воскресенья празднуется Лазарева суббота, день, когда Православная Церковь вспоминает чудо воскрешения Лазаря, друга Иисуса Христа. По благословению Патриарха-Католикоса Илии 2-го с 1985 года Лазарева суббота считается днем грузинского языка. По словам Патриарха Илии, грузинский язык много раз оказывался на грани исчезновения, но всегда возрождался, воскресал подобно Лазарю и по милости Божией продолжает существовать.
Все выпуски программы Вселенная православия