Top.Mail.Ru
Москва - 100,9 FM

Деяния святых апостолов

Деян., 28 зач., XI, 19-26, 29-30 (о. Антоний Борисов)
Поделиться Поделиться
Апостолы

Деян., 28 зач., XI, 19-26, 29-30

Комментирует священник Антоний Борисов.

Многообразие народов, живущих в современном мире, не может не удивлять. Каких только людей ни существует на свете. Однажды я был на крупной международной конференции, и ко мне там подошёл делегат с Соломоновых островов. Было ощущение, что разговариваешь с инопланетянином. Но национальное многообразие это не только про удивление, иногда оно вызывает и проблемы. И о том, и о другом говорится в отрывке из одиннадцатой главы книги Деяний святых апостолов, что читается сегодня в храмах во время богослужения. Давайте послушаем.

Глава 11.

19 Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.

20 Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.

21 И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.

22 Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.

23 Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем; 

24 ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.

25 Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.

26 Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.

29 Тогда ученики положили, каждый по достатку своему, послать пособие братьям, живущим в Иудее, 

30 что и сделали, послав собранное к пресвитерам через Варнаву и Савла.

В прозвучавшем отрывке говорится о том, как благодаря Евангелию, христианская Церковь преодолела установившиеся ещё в ветхозаветные времена почти священные национальные перегородки. Появились они, надо сказать, вынужденно. Бог стремился открыть Себя каждому народу земли, но вышло так, что услышал Господа, последовал за Ним только народ еврейский.

Кстати, некоторым кажется, что слова «еврей» и «иудей» являются полными синонимами. Это не так. Слово «иудей» обозначает не национальность, а религиозную принадлежность. Понятие «иудей» отсылает нас к Иуде, одному из сыновей праотца Иакова. Иуда стал родоначальником колена народа Израильского, которое единственное во времена разделения древнего Израиля на северное и южное царство сохранило веру в истинного и единого Бога. Таким образом, иудей — это тот, кто во времена ветхозаветные хранил закон Моисея.

У понятия «еврей» совершенно иная история. В плане происхождения слово «еврей» имеет так же, как и «иудей», отношение к вполне конкретной исторической личности. А именно — к ветхозаветному патриарху Еверу . Евер был праправнуком патриарха Ноя, жил в эпоху, когда человечество ещё не разделилось на отдельные народы. Все люди говорили на одном языке и были носителями одной культуры.

В какой-то момент человечество решило, что способно в величии сравняться с Богом, и затеяло строительство громадной башни, прозванной Вавилонской. По преданию, в стройке приняли участие все люди, за исключением Евера и его семьи. Они единственные решили не гневить Бога. В результате Господь наказал строителей башни за их гордость (дал им разные языки и лишил возможности общаться на едином наречии). Евер же был за своё смирение благословлён. Более того, Господь возжелал, чтобы именно среди потомков евера (евреев) жила истинная вера, а впоследствии среди этого народа родился Спаситель мира Иисус Христос.

Прозвучавшее апостольское чтение свидетельствует о настоящем чуде — древнее разделение, возникшее среди людей во времена Вавилонской башни, начинает преодолеваться. Преодолеваться благодаря евангельскому учению. Истинная вера в Бога более не принадлежит одному народу. Она обращена теперь к каждому человеку — вне зависимости от его национальной и культурной принадлежности. Это хорошо видно на примере того, как, по описанию апостола Луки, (звучит неожиданно, мы выше не сказали, что Лука — автор Деяний) проповедовалось Евангелие в Антиохии. Сначала об учении Христа услышали евреи, а затем язычники. И весть Спасителя объединила их.

Но не сразу и сначала не полностью. Имели место и подозрительность, и даже брезгливость. Надо сказать, с обеих сторон. Иудеи видели в язычниках развратников, эллины полагали, что иудеи — щепетильные ханжи. Но стараниями апостолов Варнавы и Павла эта озлобленная предубеждённость оказалась преодолена. Люди, привыкшие веками находиться по разные стороны национально-религиозной границы, смогли разглядеть друг в друге образ Божий, понять и принять, что Христос умер ради всех людей — вне зависимости от их национальной принадлежности.

Прозвучавшее чтение учит нас, что в христианстве первично, а что нет. Первичным, безусловно, является вера человека. Насколько она искренняя, какое место она занимает в жизни. Язык, национальность, культурные предпочтения становятся при таком понимании вторичными, но не второстепенными. Они, безусловно, обогащают наш религиозный опыт, подчёркивают многогранность евангельской вести и её универсальность. Показывают, что учение Спасителя — прочное основание, на котором мы способны обрести единство, преодолев межнациональную и межкультурную рознь.

Христос воскресе! Воистину воскресе Христос!


Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов

Мы в соцсетях

Также рекомендуем