В русском языке есть слова мужского рода с нулевым окончанием — например, «гость», «стол» или «дуб». Они отнесены к одному склонению — второму, поэтому закономерно должны изменяться по числам одинаково. Однако если мы сравним множественное число существительных «мост» и «рог», «гвоздь» и «берег» — то увидим, что данные формы отличаются. Мы говорим мосты, но рога, гвозди — но берега. Дело в том, что слова с окончанием на А — это в основном остатки реликтового, то есть устаревшего двойственного числа. К той же категории относятся «бока», «глаза», «рукава». Данная категория числа в древнерусском языке обозначала пары предметов. Двойственное число стало исчезать начиная с XIII века, а к XV столетию почти перестало употребляться, сохранившись только в некоторых формах слов и в церковнославянских текстах.
Ещё один пример. Обычно слова среднего рода с окончанием —о, —е имеют в именительном падеже множественного числа окончания —а или —я: «поля», «сёла», «окна». Однако существительные «ухо», «плечо», «колено» имеют другие окончания: «уши», «плечи», «колени». И хотя они кажутся нам привычными и нисколько не устаревшими, это тоже наследие от формы двойственного числа. В так называемом обычном множественном они звучали бы как «плеча» или «колена». У поэта XIX века Михаила Лермонтова в поэме «Боярин Орша» встречаем строки:
Он с ложа мягкого вскочил,
Соболью шубу на плеча
Накинул он — в руке свеча...
Так получилось, что устаревшим в некоторых случаях стало простое множественное число, его заменило двойственное. Кстати, эта категория встречалась и в глаголах. Например, в церковнославянском тексте Евангелия от Матфея Иисус Христос спрашивает двух незрячих людей: «Что хощета, да сотворю вама?» То есть «Что вы двое хотите, чтобы я сделал для вас?» Или в том же в Евангелии от Матфея Христос обращается к братьям Петру и Андрею: «Грядита по Мне, и сотворю вы ловца человеком». Форма глагола «грядита» — двойственное число.
Двойственное число является общеиндоевропейским наследием и изначально присутствовало во всех славянских языках. И хотя эта категория утрачена, всё же его отголоски существуют и сейчас. Зная истоки, мы лучше понимаем родной язык и можем любоваться разнообразием форм и значений слов.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
Можайск
«Псалмы и музыка». Анна Паклина
У нас в студии была пианист, лауреат международных конкурсов Анна Паклина.
Разговор шел о влиянии Псалтири на музыкальную культуру и о том, какие композиторы в разные века обращались к теме псалмов в своем творчестве.
Этой программой мы продолжаем цикл из пяти бесед, посвященных Ветхозаветной книге Псалтирь.
Первая беседа со священником Александром Сатомским была посвящена месту псалмов среди других текстов Библии (эфир 18.05.2026)
Вторая беседа с Михаилом Селезневым была посвящена отношениям человека и Бога в Псалтыри (эфир 19.05.2026)
Третья беседа со священником Дмитрием Барицким была посвящена исследованию актуальности древних текстов псалмов для современного человека (эфир 20.05.2026)
Четвертая беседа с Ольгой Зайчевой была посвящена «Размышлениям о псалмах» Клайва Стейплза Льюиса (эфир 21.05.2026)
Ведущий: Константин Мацан
Все выпуски программы Светлый вечер
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.
Темы беседы:
— Кончина иеромонаха Романа (Матюшина-Правдина), автора известных православных стихов и песен;
— Отношение к древним святым и новомученикам;
— Литература — сотворчество автора и читателя.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- «Псалмы и музыка». Анна Паклина
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Размышления о псалмах» К.С. Льюиса«. Ольга Зайцева
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов











