Сказку Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева» с детства знают, наверное, все. И даже повзрослев, захватывающие приключения девочки Герды в поисках друга, мальчика Кая, которого унесла в своё ледяное царство злая волшебница, нет-нет, да и хочется перечитать. Это обязательно стоит сделать! Особенно, если сказка будет в полном, без купюр, переводе Анны Ганзен.
Дело в том, что в советский период русский перевод «Снежной королевы» был тщательно отредактирован. Таким образом, чтобы в нём не осталось и намёка на глубокий христианский смысл этой истории. А между тем, сам автор называл свою сказку христианской, написанной для того, чтобы научить детей и взрослых добру и приблизить их к Богу. Христианского символизма в Снежной королеве Андерсена ничуть не меньше, чем, скажем, в «Хрониках Нарнии» Клайва Льюиса. Однако долгое время у читателей не было возможности узнать настоящую «Снежную королеву». Яркий, передающий не только смысл, но и дух сказки Андерсена дореволюционный перевод Анны Ганзен превратился в переиначенную, с многочисленными купюрами, советскую адаптацию.
К счастью, сегодня полный перевод «Снежной королевы» доступен широкому читателю. И дети уже с малых лет узнают о том, что кривое зеркало, в котором всё доброе и прекрасное превращалось в злое и уродливое, смастерил не какой-то абстрактный тролль, а сам дьявол. Тут невольно вспоминается Евангелие от Иоанна и слова Христа о том, что диавол — отец лжи. Ученики тролля тоже совсем не просто так решили подняться с кривым зеркалом на небо. А для того, чтобы посмеяться над ангелами и самим Господом Богом. Зеркало разбилось, осколки его упали на землю. Один из них попал в глаз мальчику Каю, и он перестал видеть красоту в творениях Божьих — любимых когда-то розах на окнах, своей верной подруге Герде. Зато с радостью сел в сани к страшной Снежной королеве...
«Снежная королева» Ханса Кристиана Андерсена — безусловно, история о том, на что способна бескорыстная, жертвенная любовь. Это, к счастью, понятно, даже из адаптированного перевода. Однако только полный перевод отсылает нас к евангельской истине, к словам Христа: «Без Меня не можете делать ничего». В самые трудные минуты Герда обращается к Богу. Читает молитву «Отче наш», борясь с воинством Снежной Королевы. В её ледяных чертогах поёт равнодушному, безучастному Каю о Христе. И подобных моментов в знаменитой сказке Андерсена читатели найдут ещё немало!
Кстати, русский перевод «Снежной королевы» Анны Ганзен в своё время высоко оценили на родине Ханса Кристиана Андерсена, в Дании. И это — ещё одна причина перечитать сказку — одновременно знакомую и незнакомую.
Все выпуски программы Литературный навигатор
«Главное в жизни — всегда делать людям добро. Если не можешь делать добро большое, постарайся совершить хотя бы малое»
В 1946 году святителя Луку Войно-Ясенецкого перевели на Крымскую кафедру. Поселился архиепископ на втором этаже ветхого дома. Здесь же располагалась епархиальная канцелярия и жило несколько семей. В доме была теснота, у единственного водопроводного крана выстраивалась очередь. Владыка многим помогал. На архиерейской кухне готовился обед на большое количество человек. По свидетельству очевидцев, приходило много голодных детей, одиноких старых женщин, бедняков и всех здесь кормили досыта. Сам владыка питался очень просто. Одевался тоже более чем скромно — всегда ходил в чинёных рясах. Секретарь епархии вел списки нуждающихся, и в конце каждого месяца по ним рассылались денежные переводы. Святитель учил свою паству тому, в чём сам был примером:
«Главное в жизни — всегда делать людям добро. Если не можешь делать добро большое, постарайся совершить хотя бы малое».
Все выпуски программы Слова Святых
Санитарный автомобиль для Благотворительной больницы в Санкт-Петербурге
«Скорее всего вы мне ничем не поможете, но на всякий случай я решила прийти...» — сказала Наталья, оказавшись на пороге Благотворительной больницы в Санкт-Петербурге. «У меня давно болят и немеют пальцы на руках. Я уже не способна делать вещи, которые требуют мелкой моторики. Даже пишу с трудом...» — рассказала пациентка врачу травматологу-ортопеду Нике Булавиновой. Наталья — беженка, у неё проблемы с документами и деньгами, поэтому получить медицинскую помощь в обычных клиниках у неё возможности нет. Но в Благотворительной больнице бесплатно помогают всем, кто попал в беду.
Травматолог Ника, внимательно выслушав и осмотрев пациентку, поняла — вернуть подвижность рукам — можно! Во время обучения в медицинском вузе, ей посчастливилось познакомиться с одним из лучших кистевых хирургов России — Николаем Карпинским. С ним на практике студенты подробно разбирали такой же случай, как у Натальи: немеют все пальцы рук, кроме мизинца. Поэтому у Ники не возникло сомнений — сдавлен один из нервов, который необходимо освободить.
Врач успешно прооперировала женщину. И спустя 7 дней радостная пациентка буквально вбежала в больницу со словами: «Доктор! Мои пальцы! Я всё чувствую, они снова меня слушаются и совсем не болят!»
Эта счастливая история случилась благодаря тому, что 6 месяцев назад с помощью отзывчивых людей в Санкт-Петербурге открылась Благотворительная больница. Здесь принимают тех, кто лишился дома, людей без документов и гражданства.
Сейчас больнице нужен санитарный автомобиль для маломобильных пациентов. Сбор на транспорт открыт на странице: https://planeta.ru/campaigns/ambulance
Больше узнать о работе Благотворительной больницы в Санкт-Петербурге charityhospital.ru и о том, чем помочь, можно на сайте проекта или в социальных сетях.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Неделя о Жен-мироносиц». Свящ. Павел Усачев
В нашей студии был клирик храма Вознесения Господня за Серпуховскими воротами в Москве священник Павел Усачёв.
Разговор шел о смыслах богослужения в ближайшее воскресение в которое совершается память Жен-мироносиц, Иосифа Аримофейского и Никодима, а также о памяти апостола Иоанна Богослова и равноапостальных Кирилла и Мефодия.