
Фото: Anton Maksimov 5642.su/Unsplash
Уже несколько раз мы с вами сталкивались с ситуацией, когда одинаковые по звучанию слова в русском языке имеют одно значение, а в церковнославянское — другое. Вспомним, например, живот. В русском — это часть тела, а в церковнославянском — жизнь, бытие. Сегодня мы поговорим о слове, которое на первый взгляд кажется простым, но иногда вызывает трудности с пониманием.
В эфире программа «Ларец слов» и ее ведущий священник Антоний Борисов. Сегодня в нашем ларце церковнославянских слов и выражений оказалось слово «честный».
Некоторые, столкнувшись в тексте со словом «честный», думают, что значение его совпадает с понятием «честный», то есть «правдивый, совестливый». Однако у прилагательного «честный» смысл несколько иной. Его хорошо видно на примере цитаты из библейского книги Притчей Соломоновых: «Послýшайте менé: честнáя бо рекý». Перевод этого места звучит так: «Послушайте меня, потому что я буду говорить важное». Таким образом, церковнославянское слово «честный» в переводе на русский язык может означать «важный для понимания». Есть у «честный» и значение «чтимый, дорогой». В частности, в Православной Церкви Крест Христов называют в песнопениях «честным», то есть почитаемым. Честный может иметь также смысл — «достойный». Такое значение мы встречаем в молитвах таинства Венчания. В них есть выражение «честный брак» — оно означает, что венчанный союз мужчины и женщины должен соответствовать высоким идеалам христианской нравственности. «Честный», как и честность, произошли от понятия честь, которое в плане смыслов адресует нас и достойному поведению, и к правдивости слов-поступков.
Итак, запомним, что церковнославянское слово «честный» в переводе на русский язык означает — «важный, чтимый, дорогой, достойный».
Все выпуски программы Ларец снов
«Образ Настасьи Барашковой». Татьяна Касаткина
У нас в студии была доктор филологических наук, заведующая Научно-исследовательским центром «Достоевский и мировая культура» Института мировой литературы Татьяна Касаткина.
Разговор шел об образе Настасьи Филипповны Барашковой в романе Ф.М. Достоевского «Идиот», в частности, о том, почему ее называют «новой женщиной», образом Христа Апокалипсиса, а также образом воскресшего Агнца. Мы размышляли, какие евангельские образы и символы использует в своем произведении автор, и почему князь Мышкин — образ Христа помогающего, а Настасья — образ Христа судящего.
Этой программой мы продолжаем цикл из пяти бесед, посвященных образам женщин в русской литературе.
Первая беседа с Ириной Мелентьевой была посвящена образу Наташи Ростовой (эфир 15.06.2026)
Вторая беседа с Татьяной Касаткиной была посвящена образу Сонечки Мармеладовой (эфир 16.06.2026)
Третья беседа с Ириной Мелентьевой была посвящена образу Ольги Ильинской (эфир 17.06.2026)
Ведущая: Алла Митрофанова
Все выпуски программы Светлый вечер
«Бизнес и люди». Михаил Парнев
В этом (2026) году на Петербургском международном экономическом форуме работала выездная студия Радио ВЕРА.
Одним из наших гостей там стал Генеральный директор «Государственной транспортной лизинговой компании» Михаил Парнев.
Разговор шел о том, какое место занимают люди в работе крупных компаний, какую ответственность несет руководитель за подчиненных, какие проекты поддержки сотрудников удается реализовывать в «ГТЛК», а также о том, как вера в Бога помогает принимать решения и проходить встречающиеся испытания.
Ведущий: Константин Мацан
«Духовные аспекты экономики». Митрополит Тверской и Кашинский Амвросий
В этом (2026) году на Петербургском международном экономическом форуме работала выездная студия Радио ВЕРА.
Одним из наших гостей там стал митрополит Тверской и Кашинский Амвросий.
Мы говорили о том, как меняется отношение людей бизнеса к вере и христианским ценностям за последние годы, что дает участие представителей Русской Православной Церкви на экономическом форуме и на какие нравственные и духовные аспекты экономики важно обращать внимание.
Ведущий: Константин Мацан











