
Гостями программы «Семейный час» были настоятель храма Воскресения Христова в Толстопальцево священник Дмитрий Кузьмичёв и его супруга Ника.
Мы говорили о путешествиях и паломничествах к святым местам и о том, как они влияют на семью и семейные отношения. Наши гости поделились своим удивительным опытом семейных поездок, в частности, к святыням Крыма, как дети и взрослые воспринимают такие поездки и как объединяют всех участников.
Ведущая: Анна Леонтьева
А. Леонтьева
— «Семейный час» на Радио ВЕРА. Добрый вечер. Сегодня с нами и с вами священник Дмитрий Кузьмичев, настоятель храма Воскресения Христова в Толстопальцево, и матушка Ника. У микрофона Анна Леонтьева. Добрый вечер, дорогие.
Н. Кузьмичева
— Добрый вечер.
Иерей Дмитрий
— Добрый вечер.
А. Леонтьева
— А сегодня мы решили поговорить о такой увлекательной теме, как паломничество семьей и паломничество семьями. Знаете, когда мы жили с моим Олегом покойным, и паломничали, благо были средства, и паломничали мы как-то с повышенной, так сказать, класса люкс. И вот мы приехали с детьми, еще такими подросточками, в Иерусалим, и Олег взял для нашей семьи экскурсовода, который несколько дней нас водил и возил по святыням, и он очень удивлялся все время, сколько мы едим — а мы очень любили не только посмотреть вокруг, но и поесть, и трое детей как бы тоже этому способствовали. И говорит: вы все время едите... Ну ладно, это так, я начала немножко с шутки. Я хотела с вами поговорить о том, а какие трудности, какие радости несет в себе паломническая поездка? Я знаю, что вы совсем недавно вернулись из Крыма, где несколько семей с вами ездили по святым местам, и вы им, наверное, рассказывали все и организовывали их жизнь. Как все это раскрывается? Давайте вот сначала.
Н. Кузьмичева
— А можно я сначала немножечко расскажу, как мы раньше паломничали с маленькими детьми?
А. Леонтьева
— Да, конечно. Как вы начали паломничать, вот с этого и стоит начать.
Иерей Дмитрий
— У нас, благодаря нашим родственникам, как раз вот состоялся такой первый выезд в паломническую поездку, причем сразу за границу.
Н. Кузьмичева
— Да, мы проехали тогда сразу Италию, Грецию и попали в Иерусалим. И это было, конечно, я помню, когда у нас, вместе с нашими родственниками, было девять человек детей. И когда мы в аэропорту думали, что надо их всех одной веревочкой связать, знаете, как в мультике про обезьянку, чтобы они никуда не делись. Вот это было очень смешно, и в то же время, вот, собирали их...
А. Леонтьева
— Ну паломничать с маленькими детьми — это такое энергоемкое занятие.
Иерей Дмитрий
— Ну у нас тогда мы были, так сказать, в роли, нам сказали — мы поехали. И дети, главное, что все были маленькие, разновозрастные. Ну там сколько было, я уже сейчас не помню, но всем было глубоко до четырнадцати — это 10, 9 в лучшем случае.
Н. Кузьмичева
— Да, 10, 9 до четырех.
Иерей Дмитрий
— Да до четырех даже.
А. Леонтьева
— Ай-ай-ай...
Н. Кузьмичева
— И, в общем, дети были маленькие. Но было очень, знаете, как-то так прямо чувствовалось в поездке, что Господь рядышком. Я помню, как я не могла отойти от мощей Елизаветы Федоровны. Уже вся группа ушла, вся. А она лежит в белом, и я стою — а я ее очень почитаю, очень ей молюсь, из ее дневников мы с отцом Дмитрием тоже. Вот Александры Федоровны дневники мы очень любим, и вот ее дневники.
Иерей Дмитрий
— Письма, переписка.
Н. Кузьмичева
— Письма, переписка с князем Сергием. И я так стою, рядом со мной прыгает Ксюша. Я помню, что она так подпрыгивала, как такой маленький мячик, она такая: мам, ну пойдем, мам, ну уже все ушли, мам... И, знаете, интересно, что вышла игуменья монастыря тогда, и она прямо мы за пять минут с ней так разговорились, она узнала, что мы из России и что мы связаны с Оптиной пустынью, с монастырем, она говорит: сейчас я приду. Она ушла куда-то и возвращается, у нее в руках такая корзинка размером вот с такой салатник, и там очень много таких вот пакетиков и на ваточке частички такие мощей. Она говорит: мы недавно переодевали мощи Елизаветы Федоровны и инокини Варвары, и вот у нас вот эти частички мощей остались. Возьмите их, пожалуйста, в Россию и там раздайте.
А. Леонтьева
— Потрясающе.
Н. Кузьмичева
— И это для меня, я помню, было такой вот подарок от самой Елизаветы Федоровны. У нас сейчас в храме частичка вот мощей ее лежит. У нас малюсенькая частичка осталась дома, а остальное мы раздали по храмам, в монастыри отдавали. Но вот этот вот такой яркий-яркий момент, когда я молилась ей, а она сразу же дала мне вот как бы ответ.
А. Леонтьева
— Потрясающе.
Иерей Дмитрий
— Ну и поездка, я не знаю, что в тот момент мы такой анализ не делали, что наши дети запомнили. Кстати, надо сейчас бы поспрашивать у них, что-то осталось.
Н. Кузьмичева
— Наши запомнили хорошо.
Иерей Дмитрий
— Запомнили. А интересно, что у нас же потом часть группа разделилась. Значит, женщины с девочками, соответственно, кто там были девочки маленькие, они поехали в Метеоры, да, матушка?
Н. Кузьмичева
— Да.
Иерей Дмитрий
— А значит, а дядьки с пацанами поехали на Афон.
А. Леонтьева
— Ничего себе.
Иерей Дмитрий
— Да, то есть у нас она очень плотная поездка была. И я не знаю, что у нас пацаны на Афоне запомнили...
А. Леонтьева
— Да думаю, там много можно запомнить.
Иерей Дмитрий
— Вот потом у нас, кстати, Серафим, уже когда уже вырос, он уже с ребятами, со своими друзьями они ездили на Афон уже сами. Вот это может быть, кстати, тоже та первая поездка повлияла на него.
А. Леонтьева
— Запомнили, я же говорю.
Иерей Дмитрий
— Они уже самостоятельно ездили, уже взрослые молодые люди. Вот это несколько лет назад было. Конечно, тоже незабываемо, но вот описать все состояния и ощущения очень сложно.
Н. Кузьмичева
— Но некоторые можно как бы вспомнить, это очень здорово.
Иерей Дмитрий
— Ну да, прикасание к таким святыням великим там, как храм Гроба Господня, конечно, в Иерусалиме, Камень помазания — это понятно, потом ночные там богослужения в Иерусалиме. Греция самая незабываемая там. Ну в Италии мы только в Бари побывали тогда тоже с детьми. Но дело в том, что, конечно, это все сконцентрировано было, условно, там неделя десять дней и масса перелетов.
Н. Кузьмичева
— Перед твоим, батюшка, рукоположением в диаконы. Это было очень давно.
Иерей Дмитрий
— Да, это вообще, да. И как раз такой Господь дал подарок, кстати, это в плане тоже укрепления веры было. Потому что вот потом жизнь вообще поменялась после этого. Ну то есть это уже было такое преддверие перемены жизни вообще нашей семьи. И я думаю, что все равно вот эта поездка у детей она тоже след оставила. Они, конечно, понятно, все как-то, вот они же, говоришь, что мы баловались, и есть хотели, это все понятно там...
Н. Кузьмичева
— Ой, и мы еще смешно, возили с собой целый рюкзак гречневой каши. Этой каши, оказывается, нет ни в Греции, ни в Италии, ни в Израиле, гречневой каши. А у нас дети ее очень любили, с молоком и без молока. И вот у нас эти девять человек детей и целый рюкзак гречки, которую мы там варили.
А. Леонтьева
— Я вас очень понимаю на самом деле.
Иерей Дмитрий
— Интересно, что я потом тоже на Афон попал, уже там с алтарниками со всякими, из другого храма. Мы тоже отдельную поездку сделали уже на подольше. Тоже, так сказать, это такая незабываемая поездка была. Но что касается семей, вот она такая была одна. А потом уже мы, конечно, в основном-то ездим в Крым.
Н. Кузьмичева
— Мы с подростками ездили, у нас целая была большая такая, так скажем. У нас был «Хендай Старекс», который был на девять мест. Но один раз мы возвращались из Крыма, и я помню, что там было девчонок человека три, наверное, остальные ребята. И вот мы тогда еще на таможне украинской, в общем, когда эта вся молодежь вышла из машины, ко мне подходит один таможенник и говорит: а это все ваши дети? Я так гордо говорю: да, почти.
А. Леонтьева
— Это вам друзья сдали своих детей?
Н. Кузьмичева
— А это друзья наших детей — уже тогда им было по 14, 16, 18 лет, они все с нами ехали. И очень интересно, я помню, как мы ночевали на Мангупе — это гора Мангуп в Крыму, там остатки царства...
Иерей Дмитрий
— Княжества Феодоры.
Н. Кузьмичева
— Княжества Феодоры. Очень интересно, там осталась башня от этого княжества. И мы не рассчитали время немножко, но там нас с девочками туда подняли на джипе, потому что там высоко и долго идти, девчонкам было бы тяжело, а мальчишки сказали: мы пойдем пешком. Мы думали, они поднимутся часа за три, два с половиной — три, а они шли почти пять. И уже стемнело, я помню, как мы подошли, попросили егеря, что мы не сможем спуститься, нас много, машины нет, чтобы туда-сюда за нами мотаться, что нам надо где-то переночевать. И вот он провел нас на поляну, где посередине поляны были тюки с сеном. Он сказал, говорит, ну вот здесь можно. Костры разводить нельзя, шуметь нельзя, потому что рядом с вами целый стоит лагерь археологов, они будут очень недовольны, если узнают, что вы тут. И вот мы остались. Ну вот, знаете, тоже случайности не случайно: у меня совершенно случайно, я не помню, для чего я купила там 12 котлет по-киевски и батон этого черного хлеба. И вот мы, короче, разделили, у нас было вот это — по котлете, по куску хлеба и, значит, там по полстакана воды. Вот у нас был ужин такой. Мы не думали, что там будем. Но таких звезд, вот вы знаете...
А. Леонтьева
— Вот я хотела спросить про звезды.
Н. Кузьмичева
— Я плохо вижу, но такая была красота. То есть вот это просто незабываемо. И там у нас одна наша племянница, Катерина, она очень любила, значит, астрономию. И она лежала на спине и прямо для всех ребят она рассказывала: а вот это вот, значит, вот эти звезды — вот это ковш Большой медведицы, а рядом Малая. В общем, это было очень интересно. А утром, я помню, что отец Дмитрий вместе с мальчишками, они побежали, как раз вы побежали в башню этой Феодоры княжества. Там, когда всходило солнце — это было где-то четыре с небольшим утра, там оно всходило прямо четко через эту башню, и очень красивое было освещение. И вот отец ушел туда с мальчишками. А обратно они идут, и я смотрю — а все ребята так как-то таинственно улыбаются, а отец Дмитрий идет и держит руки за спиной. А потом оказалось, что они для меня цветы собирали, потому что как раз мы ночевали там в день моего рождения. На следующий день был мой день рождения, 14 августа. И там, короче говоря, вот они мне собрали эти горные цветы.
А. Леонтьева
— Напомню, что сегодня с нами и с вами священник Дмитрий Кузьмичев, настоятель храма Воскресения Христова в Толстопальцево, и матушка Ника. Потрясающий рассказ, я как будто все это вижу — и эти звезды, и эти цветы, и восход солнца. Хотя условия-то были такие суровые.
Н. Кузьмичева
— Суровые, конечно. Там, в принципе, если договорить, то там удивительно, что когда взошло солнце, мы увидели, где мы находимся — то есть это плато, и если бы мы с этой поляны куда-либо двинулись ночью, то там оказалось, что там есть такие отверстия в земле прямо. И эти отверстия, они ведут в кельи, которые находятся под землей, монашеские кельи. Там очень было много христианских поселений, вот именно монашеских, и там даже есть базилика VI века.
Иерей Дмитрий
— Да, времен Юстиниана Великого.
Н. Кузьмичева
— Да. И, представляете, мы потом в эти кельи, значит, спустились. И там прямо видно, где человек как собирал воду, то есть там вот это место, знаете, куда вода собиралась, где, очевидно, висела циновка, и где можно было спрятаться от холода. И, конечно, очень красиво, что там в скале было выбито такое окно, где ты сразу на восток у тебя выходило вот это окно, и видно, где рядом стояла икона, где, видно, вот монах стоял, молился. Это, конечно, удивительно. Но вот что значит намоленное место — то есть мы ночью там никуда не провалились, никуда вот не попали. И высота, конечно, и красота, и далеко очень видно.
Иерей Дмитрий
— Ну да, еще что хочется сказать, так как мы все время постоянно в Крым ездим, путешествуем на протяжении уже вот в этом году 20 лет, кстати, 20 лет мы ездим.
Н. Кузьмичева
— Да, это мы ездим как бы с семьей.
Иерей Дмитрий
— Да, семьей. И постоянно мы куда-то вот, то есть невозможно, попадая в Крым, не поехать к какой-то там святыне. А учитывая, что там вот когда я подъезжаю к Крыму — сейчас на поезде мы ездим, я прекрасно понимаю, что это такая земля, где пронеслись разные цивилизации, разные народы, начиная там с Древней Греции, Рима и так далее. И христианский период огромный, священномученик Климент, папа Римский.
Н. Кузьмичева
— То есть с первых веков?
Иерей Дмитрий
— Да, с первых веков христиане. И вот есть такое выражение, не знаю, кто сказал, сейчас не приведу цитату, но оно такое, соответствует вот этим чувствам, что земля Тавриды, Крыма, Таврия — это антиминс на теле Святой Руси.
А. Леонтьева
— Красиво.
Иерей Дмитрий
— Да. И когда мне многие там, еще до присоединения Крыма, говорили: ну что там делать в Крыму? Там сервис не тот, еще что-то. И я им говорю: вы не понимаете, о чем вы вообще говорите.
Н. Кузьмичева
— Да, Крым — это очень богатая история, и очень такой, скажем, древний полуостров с христианской точки зрения.
Иерей Дмитрий
— Не только даже с христианской. Потому что я говорю, если ты хочешь, вот ты не был в Греции, ты хочешь увидеть древнюю Грецию — поезжай в Крым. Ты хочешь древний Рим увидеть — поезжай в Крым. Ты хочешь Византию посмотреть, ну остатки, осколки — поезжай туда. Турцию хочешь посмотреть?
А. Леонтьева
— Туда же.
Иерей Дмитрий
— Туда же езжай. То есть ты все там найдешь. Там ну четыре климатических зоны основных. Это помимо прочего. То есть вот это такой... То есть, понимаете, это такой, знаете, как вот ограненный алмаз в короне Российской империи, вот серьезно могу сказать. По-другому никак.
А. Леонтьева
— Вот расскажите, вы говорите подростки 14, уже 16 лет, вот они как воспринимают вот паломничество, святыни. Я понимаю, что у вас дети, которые...
Н. Кузьмичева
— Ой, на ура. Там мы их, мы в какой-то момент просто поняли, что — а главное, что они потом многие переженились как бы, компания вот эта еще увеличилась, и мы в какой-то момент поняли, что уже как бы нам сложно. И они уже без нас продолжают ездить, очень переживают, что мы не вместе, что, значит, вот им теперь самим приходится там где-то ездить, смотреть, там что-то изучать. Но вот эту вот любовь — изучать именно Крым, это, наверное, вот с нашей помощью, не побоюсь сказать.
А. Леонтьева
— Я почему задала этот вопрос, потому что это вот как раз период такого вот бунтарства подросткового. А тут и везут людей по святыням...
Иерей Дмитрий
— Но дело в том, что, во-первых, мы все-таки их, знаете как, во время поездки не загоняли в прокрустово ложе: так, здесь, значит, только молимся, вот это утро, вечер, да, там ничего не едим, там значит, бьем поклоны и так далее. Если бы вот мы по такому пути пошли бы, то мы бы их просто потеряли бы уже тогда. А здесь как-то вот Господь так мне вложил в сердце, что вот там мы умудрялись и отдыхать, да, и море, солнце, это понятно, ну как вот Крым там без моря. И одновременно вот как-то вот организовывали такую поездку познавательную. Во-первых, там если горы, им интересно везде лазить, вот горный Крым. Опять же там различные святыни. Вплоть даже мы посещали там и армянские монастыри древние. Например, такой, как монастырь в районе Старого Крыма, это Сурб-Хач — то есть Святой Крест, древний монастырь XIV века.
Н. Кузьмичева
— Там, кстати, удивительная икона Христа, которая открывает и закрывает глаза. То есть это действительно, там на нее можно смотреть, ее можно фотографировать. И на одной фотографии будет Христос с открытыми глазами, а на другой — с закрытыми.
Н. Кузьмичева
— Ничего себе, я не знала об этом чуде.
Иерей Дмитрий
— Такое чудо там есть. В красивом месте находится. Но это помимо, так сказать, вот армянские святыни, остатки греческих монастырей там есть. Там же везде монастыри очень маленькие были, такие вот малюсенькие. Потом, понятно, православные все русские монастыри, которые сейчас действуют, которые сейчас открыты храмы. Я уж не говорю о том, что вот какое чудо сейчас в новом Херсонесе, в старом Херсонесе.
А. Леонтьева
— Ну да, сейчас понятно. Простите, пожалуйста, я возвращаюсь к теме подростков. То есть для них это были просто очень красивые места, и вы как вот не заставляли их каким-то особенным образом молиться, поститься?
Н. Кузьмичева
— Нет, мы...
Иерей Дмитрий
— Нет, у нас было. Нет, почему, у нас и богослужения были, причастие, все это как бы все входило. Не то что входило, это была неотъемлемая часть. Но самое главное, что они вот загорались, может быть, нашим каким-то энтузиазмом. Нам самим это было интересно. Но понятно, что в паломничестве всегда какие-то трудности. С точки зрения, например, сбора, выезда куда-то — это огромная орава, например, из дома, да, то, знаете, как у нас говорят: этот коллективный разум, он всегда тупит. Но главное — это преодолеть и не раздражаться взрослым, вот самое важное. А потом, когда мы уже все выехали, но потом мы планировали места остановок, ночевок, дневок — там это все было как-то вот уже продумано. И, конечно, честно говоря, сейчас вспоминаю те времена, когда подростками были, потому что нам-то реально было тяжело. Нам хотелось, конечно, отдыхать больше вот, взрослым.
А. Леонтьева
— Вот именно.
Иерей Дмитрий
— Но мы понимали, что если мы сейчас вот это не сделаем — вот эту вот часть отпуска надо отдать им обязательно, да, — то тогда у них ничего не останется. То есть пляж, матрасы и что-то еще, но это уже тоже, знаете, не всегда интересно.
А. Леонтьева
— Да.
Н. Кузьмичева
— Ну чтобы они понимали и видели, что Крым — это гораздо больше, чем просто побережье, просто море. И знаете, еще не так давно с нами ездила семья, там пошли две девочки, которые все время сначала у них был в руке там телефон. Мы поехали в монастырь святой великомученицы Екатерины, и там есть часть...
Иерей Дмитрий
— Анастасии, матушка.
Н. Кузьмичева
— Анастасии, да.
Иерей Дмитрий
— Скит Анастасии.
Н. Кузьмичева
— Да, скит Анастасии Узорешительницы, простите. И мы там, значит, сначала были в самом скиту, а потом пошли вот по горам до древнего храма. И я помню, как они шли-шли-шли, смотрели там, как они идут по горам, смотрели, что происходит вокруг. И потом одна из них говорит: слушайте, это гораздо интереснее, чем в телефоне.
А. Леонтьева
— О чудо! О великое чудо!
Н. Кузьмичева
— И я это тоже хорошо запомнила. А мы сейчас, кстати говоря, вот возим такие, с нашими прихожанами тоже собираем паломнические группы. И ездим с удовольствием как бы показываем то, что мы знаем в Крыму, то, что мы видели. Мы именно приезжаем — вот, знаете, карту Крыма, ее берешь, и вот куда бы ты палец не поставил, там обязательно есть святыня. Вот это просто удивительно.
Иерей Дмитрий
— Ну да, потому что вот говорю, тут как бы куда ты ни сядешь — ты сядешь на святое место. Вот там встанешь, понимаете... Вот почему я считаю, что, конечно, здесь можно это сказать, иногда на колени хочется встать, поклониться вообще Господу Иисусу Христу, что вот мы имеем такое чудо вообще, вот мы имеем возможность туда поехать.
А. Леонтьева
— Но еще чудо в том, что, видимо, все-таки эти самые дети, эти самые подростки, во-первых, как матушка рассказала, отвлеклись от экранчиков и увидели, что мир прекрасен. И потом, что у них вот это все осталось в душе, и все это будет потом как-то вот прорастать, так сказать.
Н. Кузьмичева
— Ну мы сейчас видим плоды как раз вот те, которые мы посеяли, они уже дальше видим, как они ездят. Ездят сами, ездят со своими детьми. А мы ездим уже с паломническими группами, то есть вот так получилось. Тоже семьи, у нас обычно всегда присутствуют семьи. Вот совсем недавно была поездка, где ездили, значит, у нас пять семей, были муж и жена парами. И мы обязательно, значит, у нас было распланировано время, куда мы едем, как мы едем. А вечером мы еще старались устроить какие-то такие тематические вечера, вот было очень интересно.
А. Леонтьева
— А что значит «тематические вечера»? Вот расскажите, что это, чтобы поделиться своим опытом.
Н. Кузьмичева
— Тематические вечера. Ну, смотрите, первый вечер у нас был, когда все рассказывали по очереди, почему они именно выбрали Крым и каким образом именно этот полуостров, когда они туда приехали, что им нравится — что, когда, в каком году или сейчас первый раз, чтобы они рассказали об этом. Тоже каждый рассказал свои детские впечатления и какие-то у кого-то были взрослые впечатления. Еще у нас был очень интересный тематический вечер перед причастием. Мы тоже обязательно в свою поездку вкладываем один день, чтобы мы приехали в Инкерман, в монастырь, и там, значит, все вместе постояли на службе, причастились. И мы расспрашивали...
А. Леонтьева
— У многих слово, прости, Инкерман, совершенно не с монастырем ассоциируется.
Н. Кузьмичева
— Ну, там же очень древний...
Иерей Дмитрий
— Свято-Климентовский Инкерманский монастырь.
А. Леонтьева
— Да, но я говорю, что это мало кто знает.
Н. Кузьмичева
— С первых веков христианства. Причем, мало того, там костница, как на Афоне, на которой написано: «Мы были такими же, как вы, а вы станете такими же, как мы». И там это все смотришь — это с первых веков, там Климент был — это I век, 70-й год. И перед вот поездкой в Инкерман мы как раз, у нас была тема, как люди приходят к Богу. Как каждый из наших участников нашей группы пришел к Богу.
А. Леонтьева
— Потрясающе интересно.
Н. Кузьмичева
— Да, и есть действительно были очень интересные рассказы. Просто один мне прямо вот запал в душу. Потому что, знаете, вот нам с нами ездила пара — Лариса и Геннадий. Вот Геннадий рассказывал, как он еще тогда в храм не ходил, он о вере, о Боге особо ничего не знал, и снится ему сон, что он заходит в храм и видит на стене какого-то мужчину — вроде как он был военный, и у него был очень странный плащ за спиной. Вот такое у него первое впечатление. И вдруг во сне прямо со стены этот мужчина протягивает ему вперед руку, а он говорит, я еще сконцентрировался на его жилистой руке и подумал, что действительно мускулистая рука, действительно военный, говорит, видел вот его такую как бы стрижку, вот как на таких старых, такая старорусская как бы. И он к нему вот так протянул руку, взял его и сказал: «Я тебя по жизни поведу». И вот он с этим ощущением, с этим он и проснулся. И каково же было удивление Геннадия, когда он позвонил своему верующему другу, а тот говорит: «Ты знаешь, какой сегодня день? Сегодня как раз день Архангела Михаила».
Иерей Дмитрий
— 21 ноября.
Н. Кузьмичева
— 21 ноября. И Гена, когда пошел первый раз тогда в храм, он там увидел икону Архангела Михаила и понял, что крылья, которые он принял за странный плащ...
А. Леонтьева
— Потрясающе.
Н. Кузьмичева
— И да, он выделяет. Вот он уже очень давно ходит в храм, но, он говорит, я выделяю архангела Михаила вот из остальных как бы, и понимаю, что это действительно такая воля Божия была.
А. Леонтьева
— Небесный покровитель такой.
Н. Кузьмичева
— Да, и он еще, знаете, так интересно, он по-детски так говорит: почему мне? Вот как он так? Он именно ко мне так обратился. И он очень так как-то удивляется всегда. Хотя уже такой он, в преклонных годах. Но слава Богу.
А. Леонтьева
— Напомню, что сегодня с нами в этом «Семейном часе» священник Дмитрий Кузьмичев, настоятель храма Воскресения Христова Толстопальцево, и матушка Ника. У микрофона Анна Леонтьева. Мы вернемся к вам через минуту.
А. Леонтьева
— «Семейный час» на Радио ВЕРА. А у нас в гостях священник Дмитрий Кузьмичев, настоятель храма Воскресения Христова в Толстопальцево, матушка Ника. У микрофона Анна Леонтьева. Вот потрясающие чудеса вы рассказываете. Я хочу сказать, что, наверное, люди очень раскрываются в этих поездках, тем более что вы нашли такой удивительный способ, как тематические вечера. И это, на самом деле, очень интересно и самим людям услышать, как они приходили к Богу, как к другим приходили, и своей историей поделиться, и это прямо очень укрепляет.
Н. Кузьмичева
— Ну да. И, кстати, интересно, что там же не все одинаково верующие, кто-то верующий, а кто-то не очень.
Иерей Дмитрий
— Вот у нас семья была, они вообще первый раз со священником куда-то поехали в такую поездку. Их пригласили тоже наши там друзья. Ну а люди совершенно как бы были далекие, ну так, околоверующие, околоцерковные. И такое впечатление для них было, вот прикосновение к этим святыням, то есть там они тоже сейчас хотят вообще переехать в Крым туда жить, в Крыму и осесть там. Люди уже пенсионеры, но тем не менее вот для них это было какое-то тоже такое открытие.
А. Леонтьева
— А это подвигло их как-то вот по направлению к Церкви?
Иерей Дмитрий
— Я думаю, что да. Потому что у нас была настолько плотная программа, что мы вот только были уже сами в очень, так сказать, уставшем виде. И потом, когда нам после поездки, когда мы приехали, сказали: ну, вы там отдохнули. Я говорю: ну попробуйте с группой отдохнуть, и я на вас посмотрю, да, как с группой отдыхают организаторы.
А. Леонтьева
— Ну то есть на самом деле вот то, что вы в первой части программы рассказывали, что хотелось, конечно, отдохнуть, потому что это отпуск. А вы возили вот этих детей и подростков, и понимали, что это самый ценный период, прожитый с ними, и что это нужно делать, это того стоит. А теперь вы вывозите целые семьи.
Н. Кузьмичева
— Но это не в отпуск. Мы тут берем это как раз те дни, которые можно взять как паломническую поездку, то есть это мы как бы знаем...
А. Леонтьева
— Вы выкладываетесь на сто процентов.
Иерей Дмитрий
— Для части прихожан делается. Понятно, что мы весь приход не возьмем с собой, там сто человек — это нереально. Но вот сейчас уже запланировали, может быть, на осень, там, может быть, мы уже побольше народу возьмем.
Н. Кузьмичева
— Кстати, меня очень долго просили и говорят: сделайте канал в Телеграм «Удивительный Крым». Мы вот в эту поездку как раз и сделали. Потому что правда, вот представляете, когда, ну я не знаю, не все же были, например, в монастыре Косьмы и Дамиана в горах. Он очень высоко в горах, там есть источник, и в этой в купели можно искупаться, вода четыре градуса.
Иерей Дмитрий
— Окунуться.
Н. Кузьмичева
— Окунуться, да. И вы знаете, интересно, мы там акафист прочитали. И вот эти вот люди, семья, которая была, так скажем, невоцерковленная, когда отец Дмитрий потом сказал: ну теперь пойдемте окунаться в источник...
А. Леонтьева
— Так.
Н. Кузьмичева
— И все пошли.
Иерей Дмитрий
— Хотя интересно, что никто особо-то не планировал. Ну как, воды набрать, а потом подумали: а почему бы и нет.
Н. Кузьмичева
— Но когда мы увидели, что там целая купальня есть. Вода, как, знаете...
Иерей Дмитрий
— Да, потому что увидели купель, купальню.
Н. Кузьмичева
— Воды не видно. Она настолько чистая, что ее не видно. Но леденющая. Ну, короче, окунулись все, и все были на таком подъеме, это так было хорошо, радостно. Прямо вот, знаете, усталость как рукой сняло. В общем, мы такие были, то есть это тоже... Причем это монастырь находится в заповеднике, там такой Крымский заповедник. Там, знаете, очень много животных разнообразных — там и косули, и олени, вот эти вот...
Иерей Дмитрий
— Лани.
Н. Кузьмичева
— Лани, маралы.
Иерей Дмитрий
— Муфлоны.
Н. Кузьмичева
— Муфлоны, да, но я их путаю. Даже есть енотовидная собака. И причем это все в таком красивом месте, то есть там есть смотровые площадки, где можно остановиться, посмотреть с гор вниз.
А. Леонтьева
— Скажите, может быть, это такой глупый вопрос, что больше воздействует на людей, вот эти безумные красоты или вот святыни, которые вы посещаете?
Н. Кузьмичева
— Они же в красивом месте, все эти святыни.
А. Леонтьева
— Сочетание всего.
Иерей Дмитрий
— А тут, наверное, все вместе. Но все-таки, мне кажется, на первом месте все-таки святыня. Но здесь как бы вот надо понимать, что и место тоже выбрано там людьми не случайно. Или если монастырь, то это место уединенное опять же, в красивом тоже месте. Если это находится тоже в городской черте, какие-то храмы, соборы, тоже они представляют собой все-таки произведение искусства, архитектуры так или иначе. Или по крайней мере если мы касаемся каких-то древних сооружений, то остатки базилик, греческих храмов, армянских, даже там есть и эти остатки синагог караимских и так далее.
Н. Кузьмичева
— Ну это вот, например, Феодосия.
А. Леонтьева
— То есть Богу строили красиво.
Иерей Дмитрий
— Да, красиво. И понятно это то, что мы сейчас наблюдаем, этот некие бывают, может быть, если касается древности, это осколки, остатки того, что, так сказать, до нас дошло. И интересно, что вот мы же любим Феодосию, как раз там у нас основная там наша, так сказать, точка базирования. И вот мы также с группой сходили в галерею, посетили галерею вновь открывшуюся, потому что она была закрыта три года на ремонт почти. Видно, там, так сказать, администрация вложились в этот ремонт. Но я уже себя поймал на той мысли, что когда я смотрел картины, связанные с видами Феодосии — а Айвазовский писал Феодосию и ее древние стены, вот укрепления то, что осталось от старой Кафы, там вот какая она была в его время. И, конечно, то, что сейчас дошло до нас — это, конечно, такие остатки. Почему? Потому что пронеслись после Ивана Константиновича Айвазовского всякие войны, разрушения. Великая Отечественная война внесла свои коррективы большие, потому что город постоянно разрушался. Но и все равно, вот когда мы смотрим даже на то, что сейчас осталось, восстановлено...
Н. Кузьмичева
— Ну мы просто, батюшка, ты знаешь, немножечко добавлю к тебе. Мы же сначала с тобой как раз привели всю нашу группу в Кафу — а городу 26 веков.
Иерей Дмитрий
— Вообще Феодосии 26 веков.
Н. Кузьмичева
— И народ сначала очень сильно удивлялся. Двадцать шесть. То есть это, знаете, это еще до Рождества Христова уже город стоял.
Иерей Дмитрий
— Где мы, а где двадцать шесть веков, да.
Н. Кузьмичева
— И вот когда мы там показывали саму крепость, вот эти древние храмы — а там же, представляете, там был самый большой невольнический рынок. Оттуда увозили славян в Турцию. И вот эти вот храмы, которые там остались, древние, где вот сколько там пролито слез вот этих христиан, которых увозили, и они больше никогда христианский храм уже не видели. И в общем, и после этого, мы когда пошли в галерею, и там видели на картинах Айвазовского Феодосию, вот ту старую, которую рисовал художник, то мы сравнили просто, что и сейчас, и что было тогда. Это очень, кстати, тоже полезно, познавательно.
А. Леонтьева
— Хотела спросить, знаете, вы описываете вот эти дивные красоты. Но перед тем, как семья поедет вот паломническую поездку любую, не обязательно в Крым, да, вот что она должна знать, какие трудности могут возникнуть, вот что нужно будет преодолевать или вот к чему нужно быть готовым?
Иерей Дмитрий
— Ну в любом случае паломническая поездка — все-таки это поездка, связанная с определенной духовной работой так или иначе. Соответственно, когда человек собирается помолиться поехать, враг будет не дремать...
А. Леонтьева
— Так, это первое, да.
Н. Кузьмичева
— Какие-то искушения могут быть.
Иерей Дмитрий
— Искушения, препятствия будут различные. Конечно, большая часть искушений и испытаний ложится на организаторов этой поездки. А дальше уже идет интересная история. Если организаторы уже более-менее люди опытные, предположим, как мы, да, ну в какой-то части, то ты же не знаешь, в принципе, но хотя ты знаешь — вот друзья там, их дети там, семьи, вот так встречаемся там на каких-то праздниках. Но любая поездка — это испытание. И вот как себя человек там проявит, вот там уже бывает по-разному. Потому что у кого-то начинается там сперва раздражение, кто-то там уставать начинает...
Н. Кузьмичева
— Да, кстати, когда идешь с группой, то это надо...
Иерей Дмитрий
— Кому-то, значит, опять не вовремя кофе подали, еще что-то там, пояс не тот. Ну вот и приходится, знаете, какие-то вот... Ну вот хорошо, конечно, спасает общая молитва, да, все-таки утром, вечером надо с группой молиться. Хорошо, когда все-таки с группой опять же едет священник. Слава Богу, это, так сказать, очень много.
Н. Кузьмичева
— Да, дошли до святыни, там прочитали акафист...
А. Леонтьева
— И отпустило, да.
Иерей Дмитрий
— То есть везде надо везде сопровождать все-таки вот... То есть паломническая поездка — это, в принципе, духовный труд молитвенный, где мы выбираемся из своей зоны комфорта, выезжаем из своего прихода, храма и прикасаемся к другим святыням, понимаете? Ну то есть мы прикасаемся к традициям определенным, там встречаем... Кстати, ведь это же встреча с разными людьми, в том числе церковными там и нецерковными, да и в общем это очень интересно, познавательно. Потому что со священниками с другими, там с архиереями, может быть, понимаете, и так далее. То есть и для людей тоже очень важно, которые только-только вступают вот в церковный круг общения, для них тоже вот поездка это является неким миссионерским для них таким началом. Для них это очень важно. Ну здесь уже надо, вот почему здесь для организаторов отдыха здесь нет в этом плане никак.
Н. Кузьмичева
— Хотя мы именно, понимаете, мы прошли много очень интересных, красивых мест. Я могу сказать, что, конечно же, есть места, которые вот мы там посетили еще один горный монастырь, и я смотрела, как тяжело было туда взбираться людям. У нас даже двое остались прямо в монастыре. Они пришли туда, значит, мы там, слава Богу, мы прочитали вот как раз акафист Савве Освященному — там удивительный монастырь, тоже в красивом месте и на горе, и он такой неповторимый. Но там прямо двое наших путников, они прямо сели и говорят: мы дальше не пойдем, мы не сможем. И в общем мы их там оставили.
А. Леонтьева
— То есть это, наверное, о том, что надо рассчитать силы свои.
Н. Кузьмичева
— Да, надо рассчитать силы. И там хорошо, там такой был как монах, отец Максим, по-моему...
Иерей Дмитрий
— Не монах, просто там послушник.
Н. Кузьмичева
— Послушник, да, он говорит: ну я буду наших гостей, ваших друзей поить чаем. Пока мы там пошли еще в один пещерный город. Ну, конечно, рассчитывать силы надо обязательно.
Иерей Дмитрий
— А с подростками, например, другая история. Потому что рассчитывать силы уже нам приходится.
Н. Кузьмичева
— Да, они лезут куда угодно.
А. Леонтьева
— Напомню нашим радиослушателям, что с нами и с вами священник Дмитрий Кузьмичев, настоятель храма Воскресения Христова в Толстопальцево, и матушка Ника. Как интересно вы сказали: со взрослыми их надо силы рассчитывать, а с подростками — свои.
Н. Кузьмичева
— Да, уж это мы, помню, тоже. Вот когда с ними ездили, помню, на Белую скалу поехали. И пока мы там с отцом Дмитрием думали, как нам по дорожке ее обойти, там подняться наверх, там есть дорожка, вот у нас часть ребят просто напрямки побежали, залезли, значит.
Иерей Дмитрий
— Мы когда помоложе были, мы тоже, так сказать, были в одной категории спортивной. А сейчас уже понимаешь, что вот все-таки...
Н. Кузьмичева
— Ну да, тогда мы могли как бы с подростками.
Иерей Дмитрий
— Шестой десяток мы размениваем, и это понимаешь, что уже, так сказать, то что делал там в 35, 30 лет там в 40, уже как-то все-таки это не тянешь. Поэтому здесь надо как бы и поаккуратнее. Уже милостиво относишься к тем, кто с тобой едет и понимаешь, что, так сказать, не надо, знаете, как спортивные рекорды устраивать. А надо спокойно, методично вот, так сказать, ходить.
Н. Кузьмичева
— И мы, кстати, еще, знаете, вот тоже с подростками мы же вот эти темы, тематические вечера, которые...
Иерей Дмитрий
— Тоже проводили, да.
Н. Кузьмичева
— Вот мы же, у нас там было такое костровое место, где садились, и они как бы любили и песни попеть. Кстати, как вот чтобы молодежь привыкла к песням, они там с удовольствием пели и старые русские песни, и военные песни, какие-то современные песни под гитару. Можно было вот поговорить о Боге. Как еще рассказать, кроме когда ты там смотришь фильм с подростком и рассказываешь ему свою точку зрения. А здесь вот у костра...
А. Леонтьева
— Через песни как раз.
Н. Кузьмичева
— Да, через песни у костра.
Иерей Дмитрий
— Кстати, мы, по-моему, и чтение...
Н. Кузьмичева
— Да, и чтение вслух устраивали.
Иерей Дмитрий
— Читальные вечера делали, да.
А. Леонтьева
— Прямо там, в походе.
Н. Кузьмичева
— Да, вот так у костра, я помню, как читали Чехова. У меня, у Серафима, это прямо один из его любимых писателей. Это, знаете, это как бы и такое чтение было, так как бы и радостное, и веселое в то же время. Вот Достоевского читали, обсуждали, почему вот так и не иначе, что в жизни происходит. То есть это вот с молодежью прямо можно замечательно вот в этот момент посидеть, поговорить. Главное, знаете, вот именно продумать заранее, что ненавязчиво.
А. Леонтьева
— Ага, не дидактически, да.
Н. Кузьмичева
— Да, это не чтобы вот как назидание было, а чтобы вот как-то, знаете, предложить: а давайте там вместе песни попоем. А вот это знаете? А, да, а какие вы знаете? И вот получается там одну нашу поют, одну они свою поют. Потом как-то мы все вместе уже поем, потом ну как-то вот все это. Обязательно мы с подростками как бы и 9 мая мы праздновали, у нас паломничество было в Волгоград.
Иерей Дмитрий
— Да, мы ездили на 9 мая.
Н. Кузьмичева
— Тоже на 9 мая у нас было очень много подростков, и мы все поехали. И было удивительно, и это для них было познавательно, когда весь город праздновал, когда там выходят дети, там более... В общем, знаете, выходят прадедушки, там дедушки, сыновья, внуки, правнуки — и вот они огромной семьей идут, все друг друга поздравляют. И как раз, в общем, это для наших подростков, которые там оделись в военную форму там старую, да, там цветы у нас были, чтобы подарить вот этим ветеранам. Ну вот я помню, что... А вот этот салют огромный, такие вот залпы над рекой.
Иерей Дмитрий
— Над Волгой.
Н. Кузьмичева
— Над Волгой. Это что-то удивительное.
А. Леонтьева
— Опять вы нарисовали эту картину, и ее прямо можно увидеть. Потрясающе.
Н. Кузьмичева
— Ну да.
А. Леонтьева
— Какое впечатление это, действительно, на детей?
Н. Кузьмичева
— Там весь город ходил, и мы причем еще доходили до определенного места, там дошли до дома Павлова — и мы прямо рассказывали. Мы рассказывали свою историю, они дополняли, а у них возникало желание что-то еще узнать. У нас потом наш сын Серафим и сын отца Федора Бородина, Филипп, они, ну у нас как бы дети тоже вместе ездили, потом у них даже было, года два они потом после этой поездки они ездили по тем оставшимся еще ветеранам стареньким совсем, да, и брали у них интервью. Это настолько...
Иерей Дмитрий
— Это, по-моему, 10−12 лет назад как раз было. Тогда еще многие ветераны были живы.
Н. Кузьмичева
— Да. И вот настолько вот это поездка в Волгоград, она настолько им, как-то вот их потрясла внутренне.
Иерей Дмитрий
— И учитывая, что там именно, в Волгограде именно остались те ветераны жить, которые там воевали и потом возвращались его восстанавливать. Ну кто после войны остался, так сказать, прошел всю войну, жив остался, создавали там семьи. И там вот по людям видно, что для них 9 мая — это не просто праздник День Победы, а что-то намного-намного больше, понимаете.
А. Леонтьева
— Потрясающе. Я хотела, знаете, что спросить. Вот когда вы ездили со своими детьми и с их друзьями, и в общем, тратили очень много сил, так мягко скажем, это мне понятно. Потому что дети выросли, и у них есть это уже, это сокровище у них никто, как говорится, не отнимет. А вот какая награда, когда ты едешь с семьями? Вот, может быть, как люди раскрываются, что происходит вот в этих поездках такого, что вот вы берете снова и снова на себя труд это организовывать?
Иерей Дмитрий
— Ну я думаю, что все-таки вот люди, это людей укрепляет в вере прежде всего. Это как раз вот по ним это видно, да. По ним видно, что вот они насыщаются вот какими-то, как сказать, моментами. Не моментами, но какими-то другими реальностями, вот так вот, что-то вот...
А. Леонтьева
— Очень точно — другими реальностями.
Иерей Дмитрий
— Какая-то вот, знаете, вот такая вот наша городская шелуха вот эта слетает, да, и человек, во-первых, раскрывается по-другому, и ты человека начинаешь по-другому чувствовать и узнавать его. Потому что вот так вот мы, конечно, даже иногда и на приходе знаем многих, а с другой стороны, понимаешь, что этого человека не знаешь. Он же по-другому будет... То есть паломничество — это реальная нагрузка, реальный поход, где человек раскроется как-то. И обычно все-таки раскрываются люди, по крайней мере все-таки для нас это с лучших сторон. То есть не было такого, что там как-то... Ну, были шероховатости, конечно, как я говорю, такие искушения мелкие, но чтобы, так сказать, там совсем, такого, слава Богу, пока еще не было. То есть, видно, что, во-первых, человек же едет, во-первых, это ему самому надо, нужна поездка. Конечно, здесь надо очень много молиться, но я считаю, что для многих это положительный момент, я просто это вижу.
Н. Кузьмичева
— А я еще хочу добавить, что вот почему мы это делаем, да? У нас же есть время отпуска, когда мы вдвоем едем в новые места. Мы специально себе планируем, и сейчас мы запланировали, что вот мы поедем и посетим еще там много-много новых мест. И потом приезжаешь обратно, начинаешь рассказывать и видишь, как очень хочется некоторым поехать. И они прямо говорят: ну там понятно, вы выкладываете фотографии, а можно ли? И мы что-то думали-думали и решились, что да, наверное, надо, надо показать, чтобы тоже люди прикоснулись к этому. И батюшка правильно говорит, это, знаете, очень интересно видеть, как человек меняется от соприкосновения с этой красотой, со святынями. Как вот раскрывается человек, как он меняется, как что-то вот такое хорошее происходит в душе, и как вот люди между собой...
Иерей Дмитрий
— Ну, кстати, да, и люди, вот правильно матушка говорит...
Н. Кузьмичева
— Между собой они как-то вот скрепляются, сближаются. Это, знаете, так интересно. Прямо видно, как муж и жена, они прямо вот они туда едут такие, знаете, вот как электризованные.
А. Леонтьева
— Вот, кстати, муж и жена, да.
Н. Кузьмичева
— Да, вот едут, и прямо видно, что они такие вот, у них много проблем на работе там, всего-всего-всего.
А. Леонтьева
— И у них накопилось, они друг на друге уже начинают...
Н. Кузьмичева
— Да, и вот как они начинают постепенно расслабляться.
Иерей Дмитрий
— У нас даже вот в поездке в этой была пара, они директора школы, то есть они вдвоем работают, 24 на 7. И было видно, что вот их как бы работа еще не отпустила, они поехали. Но для них это тоже, я считаю, что было очень положительно. И им надо было поехать. Вот им надо было поехать, чтобы они там вот, так сказать...
А. Леонтьева
— Переключились, да, совершенно другое.
Иерей Дмитрий
— Напитались вот этими святынями. Потому что я сейчас не представляю вообще, как можно управлять школой в наше время. Перед учителями снимаю шляпу, как говорится, да, и перед директорами тоже. Просто сейчас люди работают в условиях, так сказать, повышенной напряженности. То есть там у них, понимаете, стрессы, стрессы и стрессы. И тут вот для них это тоже такая вот поездка. И потом они тоже, люди, вот матушка правильно сказала, люди между собой еще знакомятся, начинают объединяться, как-то друг друга узнавать.
А. Леонтьева
— И сами супруги между собой как бы. И видно, как они реагируют на какие-то вот, если вдруг что-то произошло. Там у нас, например, были такие искушения, что в двух семьях, значит, по очереди, там в одной телефон потеряли, в другой —паспорт. И это мы сейчас со смехом вспоминаем, а тогда это было для них тоже какое-то испытание. И когда опять-таки как-то вот люди учатся на Бога полагаться, доверять Богу. Там давайте вот...
Иерей Дмитрий
— Ну да, поехали в Инкерман, на службу, уже из гостиницы отъехали, то есть все, мы с гостиницей распрощались и уехали. Уже все, у нас другая точка. И вдруг, значит, у главы семейства узнаем, что, значит, он в гостинице оставил телефон. А мы на воскресную литургию, нам там сейчас причащаться.
Н. Кузьмичева
— А отец Дмитрий так сказал, что нет, мы сейчас все вместе едем.
Иерей Дмитрий
— И вот у него искушение: или поехать назад, значит, мы идем на службу, а он едет назад за телефоном...
А. Леонтьева
— Так.
Иерей Дмитрий
— И мы говорим: так, знаете что, остаемся. Все. Ну и что бы вы думали? Заказали такси, которое, таксист привез этот телефон. Все. То есть без проблем.
Н. Кузьмичева
— К концу литургии.
Иерей Дмитрий
— Нам надо было вот...
А. Леонтьева
— Ну искушение было.
Н. Кузьмичева
— Ну ничего.
А. Леонтьева
— Наш телефон — это самое вообще дорогое сейчас у человека, вся информация.
Иерей Дмитрий
— Да нет, у него, просто они там как бы вот с работой не расставались. Так или иначе мы все в телефонах, там у нас все вся жизнь проходит. Но тем не менее оказывается, что вот опять же если бы это была не паломническая поездка, может быть, этого и не было. Или, если было бы, это было бы какими-то скандалами и криками. Но здесь как-то все так — раз, Господь все, по милости Своей, все снивелировал.
А. Леонтьева
— Ага, разрулил.
Иерей Дмитрий
— Да.
А. Леонтьева
— На самом деле очень важные вещи вы говорите о том, что эти, во-первых, вот как отец Дмитрий сказал, что слетает городская шелуха — для меня это прямо вот важная была фраза. И что они не просто укрепляют в вере, они еще и укрепляют семьи.
Н. Кузьмичева
— Да.
Иерей Дмитрий
— На самом деле, да. Потому что вот мы как-то даже не то что планировали, когда мы поняли, мы группу набрали, оказывается, все супруги уже, так сказать, с многолетним стажем, но как все-таки людям этого не хватает, вот таких выездов, общения. Потому что да, мы там программы ведем свои с матушкой, «Диалог в семье». Но дело в том, что одно дело — мы там приехали, позанимались там в гостинице, а вот выезда вот в такие места, конечно, людям не хватает. Вот это надо делать. Но главное, чтобы у нас силы тоже были.
А. Леонтьева
— Дай Бог. Дай Бог вам сил на это очень трудоемкое, энергоемкое, но потрясающе полезное начинание.
Иерей Дмитрий
— Да, еще хочу добавить, что, конечно, вот все-таки надо детей подростков тоже вывозить. А многим это делать не хочется. Потому что родители хотят отдыхать, это ясно.
А. Леонтьева
— Ну да, родители замученные, родители хотят растянуться где-то.
Иерей Дмитрий
— Да, хотят расслабиться. Но я считаю, что где-то надо все-таки вот ради этого потрудиться, это потом какие-то свои плоды принесет. В том числе и для христианских семей очень важно это сделать. Чтобы вот все-таки это было какая-то вот, для них это потом будет, вот в их жизни тоже они могут потом так же и со своими детьми поступать и так же делать, и все. Я надеюсь, что наши тоже сейчас подрастут младенцы у них, так сказать.
Н. Кузьмичева
— Но наши подростки, вот у многих из них дети еще маленькие, а у наших детей вообще очень маленькие. И они все равно как бы ждут, они говорят: но все-таки вот сейчас у нас немножечко подрастут, давайте еще съездим. А мне прямо наша дочь говорила, она говорит: мам, это целое путешествие, это целый маленький мир, когда вот ты там собираешься, пока ты едешь, что там происходит. А мы же когда ехали в машине, мы всегда там тоже же и у нас мы и слушали что-то, и у нас были обсуждения какие-то, и вот мы слушали аудиоспектакли или какие-то книги начитанные. И детям это все так запомнилось просто. И вот они сейчас прямо ждут не дождутся, когда они могут еще раз там с нами поехать. И вот даже с паломнической группой.
А. Леонтьева
— Спасибо вам огромное. Потрясающий рассказ. Я как бы побывала с вами и с вашими семьями во всех этих прекрасных местах и священных местах. В общем, паломничество — это вот не только об укреплении веры, как мы уже сказали, но вот об укреплении связей между людьми и в семье, и между священником и его приходом. Спасибо огромное. Сегодня с нами и с вами был священник Дмитрий Кузьмичев, настоятель храма Воскресения Христова в Толстопальцево, и матушка Ника. У микрофона была Анна Леонтьева. Всего вам доброго. Спасибо.
Иерей Дмитрий
— До свидания.
Н. Кузьмичева
— До свидания.
А. Леонтьева
— И хороших путешествий.
Все выпуски программы Семейный час
15 августа. О бессмертии человеческой души

В 22-й главе Евангелия от Матфея есть слова: «Бог не есть Бог мёртвых, но живых».
О бессмертии человеческой души — священник Алексий Дудин.
Христос повторяет эти слова, потому что они дают нам истинный смысл и радость нашей жизни. Наша жизнь не заканчивается земным бытием, ведь саддукеи, которые подошли ко Христу, подобно современным безбожникам, пытаются отнять у человека возможность вечной жизни. Они говорят, что наша жизнь вечной не является и заканчивается здесь, на земле.
Это категорически не так, с этим не может согласиться Христос, и Он ещё раз словами из Ветхого Завета: «Я есть Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова», — подчёркивает, что Господь наш сотворил бессмертную человеческую душу — душу, которая имеет своё начало, но никогда не будет иметь своего конца.
Её существование будет вечным. Это великая радость, это великий дар Божий, и мы должны научиться с этим жить, ведь встреча с Богом неизбежна, и наше бессмертие — это неизбежная истина, и нужно подготовиться и к тому, и к другому.
Все выпуски программы Актуальная тема
15 августа. О святости блаженного Василия Московского

Сегодня 15 августа. День памяти блаженного Василия Московского, Христа ради юродивого, чудотворца, жившего в 16 веке.
О его святости — протоиерей Андрей Ефанов.
В самом сердце нашей Родины, на Красной площади Москвы, драгоценной жемчужиной красуется величественный Покровский собор. В народе он именуется храмом Василия Блаженного по имени святого, который погребён в этом соборе.
Родился Христородый юродивый блаженный Василий в 1468 году. И с юного возраста отличался благочестием, за что был удостоен от Бога даром прозорливости. В 16 лет Василий принял на себя подвиг юродства, мнимого безумия. В любую погоду, и в летний иссушающий зной, и в обжигающий трескучий зимний мороз, он нагой и босой ходил по Москве.
Святой смело обличал тех, кто недобросовестно относился к своим обязанностям, нередко сокрушая лавки купцов с испорченным товаром. Не боялся блаженный обличать и самого царя.
Примечателен один случай, связанный с блаженным Василием. Однажды он увидел беса, который под видом нищего сидел у Пречистенских ворот и исполнял всякое заветное желание тех, кто подавал ему милостыню. Кто из нас не согрешал так, подавая милостыню и рассчитывая на то, что она вернётся ему сторицей. Василий изгнал беса, чтобы искоренить соблазн. Проведя 72 года в подвиге юродства, блаженный Василий почил в Боге, оставив нам в пример образ служения Богу, и память о нём хранится в веках.
Все выпуски программы Актуальная тема
15 августа. О церковной археологии

Сегодня 15 августа. День археолога.
О церковной археологии — священник Александр Ермолин.
Читая Священное Писание, мы встречаемся с названиями многих городов, мест, населённых пунктов и так далее. И, конечно же, наш пытливый человеческий ум очень часто хочет получить какое-то подтверждение, узнать, как это было исторически, увидеть какие-то важные аспекты бытия этого места.
И тут нам на помощь приходит церковная археология. То есть такая наука, которая изучает библейский текст, проводит исторические изыскания, проводит в том числе раскопки. И для чего нужна археология? Для того чтобы подтверждать нашу веру, для того чтобы мы убеждались вновь и вновь, что Священное Писание повествует нам об истинных событиях.
Это нужно для апологетики, то есть для защиты нашей веры перед неверующими, когда мы можем показать им, что вот, действительно, вот они, остатки древнего библейского города.
И основоположницей церковной археологии можно назвать Святую Равноапостольную царицу Елену, ведь именно благодаря её историческим изысканиям, благодаря её раскопкам был обнаружен Животворящий Крест Господень. И даже в нашем церковном календаре есть праздник Воздвижения Честного Животворящего Креста Господня, который и посвящён этому прекрасному событию.
Все выпуски программы Актуальная тема