У нас в студии был клирик Георгиевского храма в подмосковном городе Видное, лидер группы «The Raindrops» (*Рэйндропс) священник Олег Осадчий.
Накануне Рождества Пресвятой Богородицы мы говорили об этом празднике и о том, что известно о жизни Божией Матери. Кроме того, разговор шел о фестивале раннехристианской культуры и о новых песнях нашего гостя.
Ведущий: Алексей Пичугин
А. Пичугин:
— Друзья, здравствуйте! Это «Светлый вечер» на Светлом радио. Меня зовут Алексей Пичугин. Я рад вас приветствовать и с удовольствием представляю нашего гостя, нашим постоянным слушателям, думаю, очень хорошо знакомого, священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма города Видное, лидер группы The «Raindrops». Здравствуйте!
Иерей Олег Осадчий:
— Добрый день!
А. Пичугин:
— У нас хорошие поводы, сразу несколько для того, чтобы с отцом Олегом встретиться, поговорить. Это и праздник Рождества Богородицы, это и фестиваль раннехристианской культуры, который будет проходить в Видном в этом году, и узнаем, кстати, как он раньше назывался, и новый сингл группы «Raindrops». Давайте начнём, наверное, с Рождества Богородицы. Доволен, что мы прямо в преддверии этого праздника с вами встречаемся. А праздник, хочется сказать, выбивается немного из такой линейки наших основных главных христианских праздников, которые мы отмечаем, основываясь на евангельских событиях, описанных непосредственно в Евангелии. Ну, правда, вот мы недавно Успение Богородицы отмечали, которое тоже в Евангелии никак не описано, естественно. И Рождество Богородицы мы о нём знаем из апокрифов. А как же так получилось, что этот праздник, который, в общем, знаком нам по текстам, которые Церковью не канонизированы, которые Церковью за основу не приняты, но, тем не менее, так плотно входит в нашу жизнь и считается одним из самых главных праздников нашей православной христианской жизни?
Иерей Олег Осадчий:
— Ну, причин появления этого праздника несколько. Андрей Критский, преподобный, называл его началом праздников, хотя по времени появления Рождество Богородицы — это один из самых последних праздников, которые появились в церковном обиходе. Историки церковные говорят нам о том, что Рождество Богородицы как праздник сформировался и появился в том числе и благодаря апологетике, когда Церковь защищала свое учение, почитание Богородицы от иудейских или языческих каких-то нападок. То есть это такая практическая причина появления этого праздника. Но для меня лично, как, я думаю, для многих верующих людей, этот день говорит о том, что и Господь, и Матерь Божия, Они реальны, живы, они действуют, потому что, несмотря на то, что сама книга — источник, апокриф протоевангелие от Иакова, это источник, который оспаривался, например, даже в V веке, Иероним Стридонский, он внёс этот источник, ну, как мы сегодня бы сказали, в стоп-лист, да, то есть это была такая книга нежелательная, потому что в ней отсутствовали какие-то реалии иудейской жизни, да, и поэтому её считали недостоверной, неисторичной. Но, тем не менее, книга жива, там в VII веке, она появляется и на Востоке, и на Западе, и те сведения, которые она даёт, они легли в основу появления и праздника Рождества Богородицы, и Успения, и Введения во Храм Богородицы, День памяти Акимы и Иоанны. И интересно, что данные, которые есть в этом источнике, они в дальнейшем повлияли на гимнографию. Это и Андрей Критский, и другие авторы, которые составляли тексты поэтические, богослужебные.
А. Пичугин:
— То есть мы можем говорить, что сам текст, несмотря на то, что он появляется в конце второго века, а это период, который, наверное, наименее известен даже исследователям раннего христианства. Первый век, всё более-менее понятно. Третий, четвёртый век, там уже тоже всё более-менее понятно и известно. Второй век, он в таком контексте именно историческом выпадает, но там появляются произведения, которые написаны христианскими авторами, вот, в частности, протоевангелие Иакова. И понятно, что оно, даже если и не несёт в себе какой-то объективной исторической истины, всё равно какие-то отголоски её сообщает, основываясь на каких-то ранних текстах, данных, преданиях, которые просто до нас, естественно, не дошли в каком-то устном виде, но могли быть во II веке таким образом зафиксированы.
Иерей Олег Осадчий:
— Безусловно, конечно, да. То есть и в Священном Предании, в священном писании есть исторические моменты, есть поэтические моменты, иногда они перекликаются. Ну, как пример, кстати, то, что Предание живое, да, Предание нам себя открывает и по сей день, хотелось бы привести книгу Дидахе, которая раньше, ну да, её датировали там в самый ранний период, там, что это апокриф второго века, и сегодня наука нам говорит, однозначно, что этот источник был написан в первом веке.
А. Пичугин:
— Не просто в первом, а ещё ранее апостольских посланий, и раньше, чем большинство из наших синоптических Евангелий.
Иерей Олег Осадчий:
— Конечно. То есть это первый письменный памятник христианства.
А. Пичугин:
— Более того, сейчас даже многие библеисты, говоря о быте ранних христиан, о быте первых христиан, основываются именно на Дидахе. Вот книжка, вышедшая покойного отца Иннокентия Павлова.
Иерей Олег Осадчий:
— Да, замечательный труд.
А. Пичугин:
— Тоже она во многом строится именно как раз на Дидахе.
Иерей Олег Осадчий:
— При том, что этот документ, этот источник, эта часть предания, несмотря на свою краткость и ёмкость, содержит удивительные данные о литургической жизни ранней Церкви, об истории, о том, как жила община первых христиан.
А. Пичугин:
— Очень интересный источник. Она вдвойне ещё интересна, но раз уж мы пошли в эту сторону, сейчас мы перейдём ко всем нашим темам и вернёмся к празднику Рождества. Потому что мы строим в основном свою собственную принадлежность к церкви, основываясь во многом на проповедях, посланиях апостола Павла. По крайней мере, даже если не на тех, которые исторически ему принадлежат, но приписываются, всё равно на апостоле Павле. А апостол Павел — это такая отдельная очень история в апостольстве, потому что, во-первых, он присоединился позднее, он не был свидетелем земной жизни Иисуса, и он во многом создал ту церковь, в которой мы находимся. Но им только всё не ограничивалось, потому что апостольские путешествия, апостольские послания, их проповедь, она могла отличаться. Это нормально абсолютно, что каждый из них по-своему воспринимал, они в единстве воспринимали главное, но по-своему воспринимали какие-то вещи в земной жизни Спасителя. По-своему это могли трактовать, это неплохо, это хорошо, потому что единство в главном, в остальном могло быть многообразие. И вот и Дидахе, и какие-то ещё источники того времени, как раз вот это многообразие и то, что до нас не дошло, нам передают. Это, конечно, очень ценно.
Иерей Олег Осадчий:
— Это очень ценно и интересно. Есть такая вера, что это продолжается, и Господь нам себя открывает через это. Это, конечно, очень вдохновляет.
А. Пичугин:
— Возвращаясь к празднику Рождества Богородицы, что мы знаем? Вот просто вдруг нас сейчас слушают люди, которые к церкви себя сейчас не причисляют, а знают какие-то общие вещи. Но про Рождество Богородицы они практически ничего не знают. Вот для них что можно нам рассказать?
Иерей Олег Осадчий:
— То, что мы знаем из протоевангелия Иакова, это история про двух благочестивых людей, Иоакима и Анну, которые молились и жили добродетельной жизнью, соблюдали религиозные установления своего времени, и они были очень печальны, потому что у них не было детей, а с точки зрения Ветхого Завета, с точки зрения общества того времени, люди, у которых не было детей, это люди, которые чем-то прогневали Бога, это люди, которые получили вот такое наказание. Причём об этом мы можем читать в книге Бытия, в других книгах Ветхого Завета, да, вот там такая ситуация в таком отношении. Ну, конечно же, это было не так, они Бога не прогневали, и удивительно, что события этого праздника, ну, давайте вернёмся к событиям, да, то есть говорится в предании о том, что такой вот финальной точкой страдания Иоакима был его приход в храм для того, чтобы принести жертву, где эту жертву отклонил служитель в силу вот этого обстоятельства их жизни, и он в отчаянии уходит куда-то в горы молиться, и Анна тоже молится, им является ангел и сообщает о том, что у них родится ребёнок, и удивительный ребёнок, которого они называют Мария, что в переводе на русский язык обозначает «госпожа» и второе значение — «надежда». Это удивительная история, потому что Господь нам через этот праздник говорит о том, что когда вера в Бога, праведность, молитва встречаются с Божьей любовью, то происходит действительно настоящее чудо, чудо преображения, даже преображения человеческой природы.
А. Пичугин:
— Мы сейчас вернёмся к нашему разговору, но самое время нам послушать музыку. Я напомню, что отец Олег Осадчий — лидер группы «Raindrops», и мы не только про праздник Рождества Богородицы и всё, что с ним связано, говорим, мы ещё и представляем сегодня сингл группы «Raindrops», вот только что вышедший. Здесь три композиции. Первая называется «Поле славы», и с ней тоже интересная история связана.
Иерей Олег Осадчий:
— Да, мне недавно напомнили про эту песню, я её написал, когда мне было, по-моему, там лет, наверное, 18 или 19, такая старая песня, вот, написал на стихи своего друга, преподавателя Тихоновского университета Юлия Владимировна Серебрякова, написал стихотворение о одном из самых известных произведений Василия Васильевича Верещагина, это картина «Побеждённая панихида». Картина, которая говорит нам о страшных и героических, славных событиях, связанных с русско-турецкой войной. Вот, и я написал музыку, и эта песня, ну вот, что называется, долго лежала в столе. Ну, недавно мне друзья про неё напомнили, мы на студии «Симрекордз» в городе Видное решили её записать, и вот она вошла в этот сингл.
А. Пичугин:
— Ну она очень... Сейчас мы послушаем песню, и я просто хотел своё впечатление сказать о картине, потому что я очень люблю Верещагина, и для меня Верещагин — это не «Апофеоз войны», а это именно «Панихида. Побеждённые». Более сильный... Я долгое время, наверное, и не знал более сильной такой прививки от того, что такое на самом деле война, и что она может принести. И здесь, если кто-то не знает вдруг эту картину, хотя она такая программная, всем знакомая, посмотрите, найдите, это бескрайнее поле, где лежат тела погибших людей, и на краю стоит священник, который служит по ним панихиду, или их всех вместе отпевает, и генерал, который смотрит вдаль, а вдали бушует гроза. Вот давайте послушаем песню, которая называется «Поле славы».
А. Пичугин:
— Спасибо большое. Очень красивая песня. Напомню, что это отец Олег Осадчий, священник, клирик Георгиевского храма города Видное и лидер группы «Raindrops» у нас в гостях. И песня «Поле Славы» у нас прозвучала в эфире. Мы говорим сегодня о празднике Рождества Богородицы, о новом сингле группы «Raindrops» и о фестивале раннехристианской культуры, который пройдет в городе Видное. Кстати, надо уже, наверное, объявить, что пройдет он 22 сентября, совсем скоро, послезавтра, в это воскресенье в три часа дня начнется во дворце культуры города Видное на улице Школьная, 22 «а» дворец культуры находится, город Видное совсем рядом с Москвой. Ну вот буквально за МКАД ты переезжаешь, и начинается город Видное. Поэтому добраться туда совсем несложно. Мы обещали сказать в начале программы, как раньше назывался фестиваль.
Иерей Олег Осадчий:
— Мы проводим этот фестиваль уже около десяти лет, но не каждый год это было, поэтому меньше десяти раз он проходил. Проводили его в посёлке Развилка около Иосифо-Волоцкого храма, назывался он у нас Кельтский фестиваль, потому что в храме Иосифа Волоцкого в посёлке Развилка находится удивительная икона четырёх избранных кельтских святых. Это святой Патрик Ирландский, Брендан-мореплаватель, преподобный Коламба Айонский и святая Бригитта Кильдарская. Мы давно любим и чтим этих святых и других ирландских, шотландских святых, совершали молебен перед этой иконой и проводили музыкальные фестивали, куда приглашали разные группы, которые играют музыку, которая связана либо с теми временами, когда жили эти святые, либо современную музыку, которая вдохновляется культурой Ирландии, Шотландии. В этот раз мы проводим фестиваль, назвали его фестиваль раннехристианской культуры. В городе Видное — это первый такой фестиваль всей нашей Подольской епархии. Будут гости из разных благочиний, вот из Москвы приедут гости, поэтому...
А. Пичугин:
— То есть, если раньше он как фестиваль кельтский, в общем, был условно инкорпорирован в церковную жизнь. Он приходил подле храма, и храм в этом участвовал активно, но это, скорее, было такое общее мероприятие, то сейчас вы его даже как фестиваль Подольской епархии представляете.
Иерей Олег Осадчий:
— Да, мы ищем что-то интересное, новое и для молодёжи, и для наших прихожан других возрастов, так что всем будем рады, приходите.
А. Пичугин:
— Сразу возникает вопрос, раннехристианская культура, она много где своя. То есть если мы вот сейчас начинали нашу программу, кстати, очень хорошо мы говорили, переходя к раннехристианской культуре, о празднике Рождества Богородицы, о том, что он возник не рано, что он утвердился только в 8-9 веке уже в такой зрелой Византии, но первое его появление, первые упоминания о нём там несколькими столетиями ранее фиксируются, мы говорили, что праздник, вернее, что событие Рождества Богородицы, оно описано в Протоевангелии иакова, это второй век по Рождеству Христову, и это тоже раннехристианская культура, кстати говоря. Как вы думаете, а вы могли бы расширить ваш фестиваль до... Ведь такая кельтская культура, она достаточно далеко от тех мест, которые описаны, ну, где происходила земная жизнь Спасителя, где появлялись первые христианские общины. Это всё достаточно далеко, но и там есть какая-то своя раннехристианская культура. Раннехристианская культура есть на территории Европы, в Риме и в тех провинциях, которые входили в состав Римской империи, и там раннехристианская культура фиксируется. То есть, ну, понятно, что одной только кельтской всё дело не ограничивается.
Иерей Олег Осадчий:
— Конечно, но мы выбрали именно это направление, потому что оно нам близко.
А. Пичугин:
— Кстати, почему, напомните, вы уже много раз к нам приходили и рассказывали, но у нас слушатели тоже меняются, приходят новые люди, которые этого не слышали, не знают. Почему вы когда-то заинтересовались кельтской культурой?
Иерей Олег Осадчий:
— Прежде всего, через, наверное, музыку, да, далее красота тех мест, да, я хоть сам там, к сожалению, пока ещё не был, но видел фотографии, видеоматериалы о жизни в Ирландии, в Шотландии, то есть, ну, всё вместе как-то всегда это очень привлекало. А позже, конечно, когда я познакомился с примерами кельтской святости, когда читал жития святых, какие-то исторические данные, всё это вместе как-то совпало с моей любовью к музыке, и привело меня вот к тому, чем я занимаюсь сейчас. Кстати, вот вы сказали, интересно, что вот эта часть Европы, она достаточно далеко от тех мест, где начиналась история христианства, но интересно, что есть предание, что апостол Андрей Первозванный был просветителем Шотландии, неслучайно флаг Шотландии — Андриевский крест. Потом мы с вами знаем, что множество ирландских святых были по духу очень близки к восточному монашеству, к Египту. Да, это правда. Причём это всё появляется в одно время, это 5-6 века, и несколько веков, как минимум, это была такая очень интересная самобытная история. Есть ещё интересный факт, то, что жители наших земель, это Северо-Запад, Новгород, Псков, то, что они общались с этими странами, и эти известные новгородские кресты, которые очень напоминают каменные ирландские и шотландские кресты. Это одно и то же.
А. Пичугин:
— Мы об этом сейчас поговорим ещё подробнее, когда следующую композицию будем представлять. Вы говорите, что традиции ирландского монашества, они близки восточному христианству. А как так получилось? Были ли какие-то, может быть, общие корни, истоки, где-то это пересекалось на уровне миссионеров? Почему они именно такую традицию воспринимали?
Иерей Олег Осадчий:
— Ну, это было время Римской империи, да, то есть когда мир был, с одной стороны, очень широк, разнообразен, люди общались друг с другом, и, как мы знаем, например, что святой Патрик, будучи британцем и при этом оказавшись в плену в Ирландии, став апостолом Ирландии, он был родственником одного из восточных преподобных отцов, сейчас, к сожалению, забыл его имя, но можно в житии посмотреть. Ну, я думаю, что это было, можно сказать, промыслительно. И это очень интересно. Интересно изучать.
А. Пичугин:
— А как вы относитесь к мультфильмам «Тайна аббатства Келлс»?
Иерей Олег Осадчий:
— Изумительные мультфильмы. Я причём к ним отношусь крайне положительно и очень люблю эти мультфильмы, потому что они сделаны на очень высоком уровне. Это можно сравнить, не знаю, с Миядзаки или с нашим Норштейном, но это очень хорошая мультипликация, художество.
А. Пичугин:
— А самое главное, что вот эта мультипликация и рисунки, они действительно во многом повторяют на очень высоком уровне народное творчество и то, что мы видим в переписанных книгах, в ирландских книгах, и в списках Евангелия. Как раз Келлскую книгу мы Келлская книга, да, собственно говоря, на этом и основана, и иллюстрации к ней, они легли в основу вот этой художественной составляющей мульт фильма «Тайна Келлс».
Иерей Олег Осадчий:
— Честно говоря, мы с моими детьми пересматривали несколько раз этот мультфильм, я показывал его даже во взрослой воскресной школе, рассказывая о православии в Ирландии. Это замечательный мультфильм.
А. Пичугин:
Именно о православии в Ирландии? Кстати, тоже об этом сейчас поговорим буквально через несколько минут. Давайте сейчас песню послушаем. «Крест на кругу» так она называется. И в скобках здесь у вас написано на обложке сингла: «Посвящение Великому Новгороду». Вы начали говорить, что у Великого Новгорода могли быть связи с Шотландией, с Ирландией. И с этим связана песня, или это какие-то личные впечатления от посещения, от культуры новгородской?
Иерей Олег Осадчий:
— И то и другое. По поводу связи северо-запада Руси и Ирландии, Шотландии, я хотел бы наших слушателей адресовать книгам отца Александра Шабанова. Это замечательный автор из Твери, который занимается историей Ирландии, Шотландии, и он как раз об этом очень интересно и аргументированно пишет. Ну и, конечно же, эта песня стала результатом моей личной любви к этому городу. Я там был множество раз, мы любим туда ездить с семьей отдыхать, и я люблю этот город, потому что это такая сокровищница и нашей истории, и нашей культуры. Удивительные монастыри, удивительные храмы, иконы, удивительная природа. И исторически это действительно колыбель нашей страны, нашего государства. Это удивительное место, я всем рекомендую туда съездить, отправиться, изучить, полюбить этот город. Ну и вот однажды, находясь там в отпуске, я написал эту песню, и мы решили ее записать. И вот буду рад, если она понравится и жителям Новгорода, если они есть среди наших слушателей, ну и всем, кто услышит эту песню.
А. Пичугин:
— Слушаем песню «Крест на кругу». Напомню, что в гостях у нас сегодня священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма города Видное и лидер группы «Raindrops» я, Алексей Пичугин. Мы через минуту после того, как прозвучит песня «Крест на кругу», сюда вернёмся в нашу студию.
— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА. Мы возвращаемся в студию Светлого радио. Замечательная композиция «Крест на кругу» сейчас вот до этого перерыва прозвучала в нашем эфире. Напомню, что в гостях у нас сегодня священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма и лидер группы «Raindrops». Мы представляем сингл новой группы «Raindrops», зовем всех на фестиваль ранней христианской культуры, что важно, вход бесплатный. Вход бесплатный, пройдёт он послезавтра во Дворце культуры города Видное, в три часа дня начало, о нём мы ещё поговорим, чуть попозже ещё поговорим о фестивале. А хотелось бы к празднику Рождества Богородицы вернуться, он-то завтра. И в праздник Рождества Богородицы, мы поговорили о его смыслах, о его истории, установлении этого праздника, но у него была ещё история такая дальнейшая. Многие знают слово Андрея Критского на праздник Рождества Богородицы. где он так достаточно подробно всё разбирает. Вы тоже хотели что-то про Андрея Критского сказать в этой связи?
Иерей Олег Осадчий:
— Удивительно, мы начали в начале передачи говорить о том, что апокриф протоевангелия Иакова повлиял на гимнографию. Кстати, сведения, которые есть в этом источнике, вошли даже в богослужение Благовещения, например. А когда мы говорим про сегодняшний праздник, да, есть целых два слова преподобного Андрея Критского на этот праздник и удивительный, прекрасный канон этого праздника. Всё это доступно, всё можно, например, прочитать на сайте Азбука.ру, к примеру, да, вот. Причём красота этих слов, она доступна даже в переводе на церковнославянский язык или на русский язык. Очень торжественные, очень торжественные слова. Вот в каноне есть такие, одни из моих самых любимых слов. «В тот день должна ликовствовать вся тварь, и веселиться небо, и радоваться земля, и дерзать и играть бесчадные и неплодные». Действительно, такой гимнический характер вот этих молитв говорит о том, что наши предки очень любили Божью Матерь, очень её почитали.
А. Пичугин:
— Знаете, мне всегда было интересно, канон — это же поэзия, фактически, это поэзия своего времени. А вам никогда не хотелось это переложить на современную музыку и исполнить? Ну, какие-то фрагменты. Многие скажут, что это... вплоть до богохульства, что это может быть. Но ведь это поэзия. И когда это писалось, это предполагалось к исполнению в храме, просто потому что центром празднования был храм. А теперь у нас центром празднования храм остался, но сами события отмечаются шире. И поэтому, мне кажется, какие-то вещи понятно, что не обязательно канон Рождества Богородицы. Канонов у нас сотни ко всем праздникам, но есть очень поэтичные каноны, которые просто просятся на какое-то современное переложение.
Иерей Олег Осадчий:
— Вполне возможно, и есть церковные композиторы, которые пишут современную церковную музыку, ну, конечно, для богослужебного использования эта музыка. Но, на самом деле, у меня был недавно такой интересный опыт. Как раз на студии «Лига» меня вдохновили. Студия «Лига» — это пространство, такое культурное пространство, которое связано с радиостанцией ВЕРА, где создаётся музыка. Удивительные профессионалы там работают, я был счастлив с ними сотрудничать и, надеюсь, ещё буду. Как раз там меня вдохновили попробовать написать музыку современную для одного из псалмов из книги «Псалтирь». Я выбрал первый псалом в переводе, в переложении поэтическом Наума Басовского, и получилось написать музыку, и эта композиция вошла в наш второй альбом. который доступен, как и наш сингл на всех площадках, можно послушать. Композиция называется «Псалом». И я знаю, что многие современные авторы стараются вдохновляться священными текстами и пишут современную музыку. Мне кажется, что это вполне допустимо, и если это делается с разумным таким подходом, то почему бы и нет.
А. Пичугин:
— Интересно, что к псалмам многие обращаются из современных музыкантов. У Леонида Фёдорова недавно была работа по псалмам, тоже достойная внимание. Люди черпают вдохновение в церковной, в библейской поэзии. Поэтому вдвойне, конечно, интересно. Я человек, к сожалению, далёкий от музыки в плане её, там, не знаю, исполнения, сочинения. Ну, совсем у меня никаких талантов нет. Только послушать люблю. Но как конечный потребитель, я, конечно, жду, что действительно появятся такие обработки каких-то частей церковных канонов, потому что, хотя это, еще раз повторюсь, часть богослужебная, она не предполагалась как именно богослужебная поэзия. Это просто высокая поэзия своего времени. А когда мы говорим о высокой поэзии своего времени, это значит, что она может быть интерпретирована в совершенно разном музыкальном ключе.
Иерей Олег Осадчий:
— Конечно. Моя одна из самых любимых цитат авторов Древней Церкви — это Тертуллиан, который однажды сказал, что «всякая душа по природе своей христианка». И мы можем сделать вывод, что любое положительное искусство, оно, конечно, по своей природе — это христианское искусство, и, например, можно прийти в какой-то концертный зал, послушать музыку Баха, и не все знают, что она вся насквозь пропитана христианством, да? Ну и не только музыка Баха, есть масса других примеров. Ну, посмотрим, может быть, и мы услышим какие-то современные интерпретации музыкальные, канонических текстов.
А. Пичугин:
— А кто те музыканты, возвращаясь к фестивалю в Видном, который, ещё раз напомню, пройдёт послезавтра, в 3 часа дня он начнётся, в ДК города Видное, вход бесплатный, улица Школьная, 22А, кто помимо вас там будет выступать?
Иерей Олег Осадчий:
— Будут выступать наши друзья группа «Теллингвайт» — это коллектив Олега Бойко, известного лютниста, известного классического музыканта, который давно занимается кельтской музыкой, да, и разной другой музыкой, ну вот это такой классический состав, очень мелодичная, очень такая глубокая музыка. Так что прошу любить и жаловать, как говорится. Интересный момент, я не помню, говорил об этом или нет в наших предыдущих передачах, но я всегда, когда говорю о музыке Олега Бойко, вспоминаю, как, скажем, в 97-м году мне давали слушать его записи на кассетах ещё, и я слушал и думал, что это, может быть, какая-то ирландская классическая группа, я не верил, что это наш человек из Москвы, да, наш современник. Вот, удивительно. До сих пор слушаю, дружу, и рад, что Олег принимает участие в наших концертах.
А. Пичугин:
— Я напомню, друзья, что в гостях у Светлого радио сегодня священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма города Видное. Итак, да, нас сейчас эта перебивка прервала, и мы говорили о том, кто ещё, кроме вас, кроме «Теллингвайт» вот вы рассказали про группу, я про неё, честно говоря, ничего не знал. Надо будет познакомиться с их творчеством. Я сейчас смотрю, очень, оказывается, они действительно известные. Не знаю, мимо меня прошло, странно даже. А кто ещё?
Иерей Олег Осадчий:
— Ещё группа «Mervent» — это интересный коллектив, они играют музыку, бретонскую музыку, то есть это кельтская часть Франции, традиционную музыку, которая звучит на праздниках, на танцах, праздниках, и они интересны тем, что играют её так, как её играют сегодня. Если «Тэллингвайт — это такая в хорошем смысле слова несколько архаичная музыка, то группа «Мервинт» — это современный проект, и здесь мы можем увидеть связь времён. Также будет участвовать в нашем празднике ансамбль ирландского танца Celtic Wind, потому что когда мы говорим о культуре Ирландии, Шотландии, северо-запада Европы, то нельзя не упомянуть, что танец, шотландский, ирландский танец — это неотъемлемая часть этой культуры, и мы всегда стараемся тоже уделять внимание этому виду искусства.
Спикер 1:
— А как Подольская епархия участвует в фестивале?
Иерей Олег Осадчий:
— Подольская епархия благословляет, за что им большая благодарность. Будет совершен молебен в начале перед иконой, которая будет перенесена из поселка Развилка. И будут делегации из разных благочиний. Мы все будем вместе молиться, слушать музыку и радоваться совместному общению.
А. Пичугин:
— Вы обещали рассказать немного о православии в Ирландии. Мы знаем о нем мало, тем более, что после 1054 года, после разделения церквей, Ирландия оказалась на западе, в западной церкви. Тем не менее, многое, что связывается с Восточной, и есть приходы. Ну вот слушатели Радио ВЕРА, постоянные, знают, отца Георгия Завершинского, который служит много лет, в основном в Шотландии, но много лет он служил еще и в Северной Ирландии. Наверное, и просто в Ирландии есть какие-то приходы православные. Есть ли православные ирландцы, которые искренне исповедуют православие?
Иерей Олег Осадчий:
— Ну, если мы говорим о древней истории, то есть о ранней церкви, то история, которая началась в 5-6 веках, она была не сильно продолжительный, потому что потом, как мы знаем, даже причины не в разделении церкви, а, ну, эта история быстро закончилась, потому что были различные там внутренние и внешние причины, там и варвары, нападения, разные нестроения внутри церкви тоже. Ну, все мы знаем историю противостояния католиков и протестантов в Ирландии. Ну, удивительно, что до сих пор есть православные приходы на этой святой земле. И есть интерес к истории и к современной Ирландии, скажем так, к Шотландии, потому что там красиво, потому что эти места хранят память об истории святости, которая уникальна. Например, в Ирландской церкви, в ранней Ирландской церкви есть такое понятие, как «зелёное мученичество». Ирландские святые, они не просто сидели на одном месте, зачастую они покидали свою любимую землю, которая называется Зелёный остров, свою благословенную любимую землю, и отправлялись путешествовать для того, чтобы принести свет евангельской истины каким-то народам, которые находятся рядом, пиктам, например, либо другим людям. Самый известный миссионер той ранней Ирландской церкви, это святой Брендан-мореплаватель, который, кстати, тоже изображён на нашей этой иконе в Развилке, он как раз прославился своим большим путешествием, и таких людей было много, у них есть книги, изданные в том числе на русском языке, всё это доступно, очень интересно.
А. Пичугин:
— А почему зелёное мученичество? Потому что их миссия была сопряжена с их же гибелью частой?
Иерей Олег Осадчий:
— Да, ну, как говорится в книгах Древней Церкви, красное мученичество — это от слова мартир, «свидетель», когда человек проливает свою кровь, свидетельство истинности Евангелия. А здесь зелёное мученичество, то есть вот такое путешествие, да, такое паломничество не просто для того, чтобы что-то посмотреть, получить эмоции, расширить кругозор, а для того, чтобы где-то претерпеть тяготы этого путешествия, потому что в то время это были опасные путешествия, да. И для того, чтобы потрудиться для блага своих братьев и сестер, которые тебя еще пока, может быть, не знают, и вообще там они язычники до встречи с тобой.
А. Пичугин:
— А можно ли говорить, что у вас есть какой-то любимый святой в Ирландии? Чем он близок? Ну, я вот, например, могу сказать, что я, мне кажется, часто об этом говорил, что у меня есть любимые святые: парижские мученики. Просто так получилось, что они мне чем-то стали очень близки, когда я познакомился с жизнью матери Марии Скобцовой, а потом с теми, кто вместе с ней пострадал и погиб. И я вот как-то очень проникся. Мне кажется, у любого человека внутри церкви есть какой-то любимый святой. Не обязательно его небесный покровитель.
Иерей Олег Осадчий:
— Конечно, и таких святых у меня много, это и святой Айдан с острова Линдисфарн, тоже проповедник, миссионер, путешественник. Ну и, конечно, святой Патрик. Я однажды даже испугал свою жену, когда у нас должен был появиться очередной сын, я сказал, что, может быть, назовём Патриком, но, конечно, у нас это не совсем характерно для наших широт, поэтому, конечно, это я так пошутил. Хотя святого Патрика очень люблю.
А. Пичугин:
— У меня товарищ назвал сына Патриком.
Иерей Олег Осадчий:
— Здорово.
А. Пичугин:
— Тоже из-за большой любви.
Иерей Олег Осадчий:
— Тем более, сейчас он есть в нашем месяцеслове. Вот, он немножко экзотически звучит, Патрикий. Вот, ну, он есть у нас, да, мы можем называть. А чем мне лично близок святой Патрик? Есть предание, что, когда он путешествовал по Зелёному острову и проповедовал ирландцам-язычникам, он приходил и вместе со своими спутниками они, в том числе, играли музыку на инструментах, и это была такая тоже проповедь. Одна из таких особенностей, которая близка лично мне. Ну и вообще, конечно, его любовь, его любовь к своей земле, новой родине, которую он приобрел, и его твердость вере, они, конечно, очень вдохновляют и сегодня нас.
А. Пичугин:
— У вас много единомышленников в видном?
Иерей Олег Осадчий:
— Достаточно, да. Это наши прихожане, люди, которые приходят. Ну, вы имеете в виду единомышленников по нашему интересу к Ирландии, безусловно. Да, есть, конечно. То есть мы делимся этим. Вот, например, у нас есть приходская библиотека, я туда тоже стараюсь закупать книги, которые там в том числе выходят в издательстве НИКА и в других издательствах. Там в Тихоновском университете выходила книга, например, про святого Коламбу Айонскийего, житие вышло такое, с комментарием. Это все очень интересно, мы стараемся этим делиться, потому что это действительно людей может вдохновить и привести ко Христу, это очень здорово, да.
А. Пичугин:
— У вас три композиции в сингле, где, кстати говоря, вот у меня в руках диск, а где можно приобрести нашим слушателям?
Иерей Олег Осадчий:
— Можно, если хотите, получить сам диск такой на физическом носителе, хотя сейчас уже мало кто слушает диски, но они, как я часто говорю, могут красиво стоять на полочке, это их дополнительная такая.
А. Пичугин:
— Ну не скажите, у многих остались, у меломанов остались CD-проигрыватели. Когда я понял, что у меня уже фактически не на чем слушать диски, я вот всё собираюсь себе прикупить, потому что последнее, где у меня было, это в машине. Остался дисковод.
Иерей Олег Осадчий:
— Мы с вами в одной из предыдущих передач делились тем, что оба слушаем музыку на виниле до сих пор.
А. Пичугин:
— Да, да, но у меня, правда, в последнее время я вот каюсь, хотя очень люблю, но всё что-то не получается, уже даже проигрыватель, к сожалению, превратился в полочку такую, за которой иногда всё снимается, чтобы послушать, но вот, к сожалению, вот так происходит.
Иерей Олег Осадчий:
— Ну, потому что это требует особого настроя, да, это как такой, знаете, ритуал, можно сказать, да.
А. Пичугин:
— А вы на виниле выпускаете?
Иерей Олег Осадчий:
— Нет, потому что это очень такая история, во-первых, дорогая, во-вторых, ну, есть ряд сложностей, может быть, когда-нибудь, например, для того, чтобы выпустить альбом, который уже выходил на дисках, его нужно снова пересвести, сделать отдельный мастеринг и так далее. А возвращаясь к вашему вопросу, где можно послушать музыку, все наши альбомы можно послушать на всех музыкальных площадках. А если нужен сам диск, то вы можете написать мне, допустим, через телеграм-канал, это основное средство связи, и мы можем договориться, встретиться, и вы станете обладателем этого очень красивого диска.
А. Пичугин:
— Инструментальная композиция, которая называется «Дорога на север». Мы как-то, видите, перемещались-перемещались, события русско-турецкой войны, Великий Новгород. И теперь дорога на север. Дорога на север — это, ну, путешествие с юга через Новгород. Дальше логично, что мы идём на север. И север — это и для меня тоже очень важное место, я так понимаю, что и для вас.
Иерей Олег Осадчий:
— Конечно. Эту композицию мы написали вместе с моей дочерью, с Марией Осадчей, которая участвует тоже в нашем музыкальном проекте, играет на духовых инструментах, поёт. Ну и помогает мне писать музыку, мы вместе уже пишем музыку, для меня это как и для папы, и для музыканта, руководителя группы, это, конечно, очень отрадно. Эту композицию мы написали, когда путешествовали семьей как раз по северным городам, Псков, Новгород, другие города, и написали несколько маленьких таких зарисовок, композиций гитары и флейта. Потом я увидел в них нечто общее и совместил в такой
А. Пичугин:
— А вы путешествуя возите с собой гитару?
Иерей Олег Осадчий:
— Да, всегда. Но иногда это укулеле, когда я понимаю, что возможности багажника уже на пределе, но какой-то инструмент всегда с собой беру.
А. Пичугин:
— А север всё-таки в вашем представлении это... Ну, наверное, это правда логично, потому что Псков, Новгород, там действительно многое может пересекаться в культурном пространстве с ирландцами. Потому что, когда мне говорят: север, у меня сразу всё смещается северо-восточней на Архангельск, Вологду, северная часть Вологодской области. Вот туда вот...
Иерей Олег Осадчий:
— Ну и, конечно, Соловки.
А. Пичугин:
— Да, Соловки, конечно, очень интересное место. И для меня Кий-остров, который относительно недалеко от Соловков, где я много раз бывал. Хотел сказать Соловки на минималках, но это совсем... Это совсем своё место, со своей историей, и вообще такие сравнения, наверное, не очень уместны. Кий-остров. Там монастырь, Киевский крестный монастырь, основанный патриархом Никоном. Его туда во время шторма выбросило, и он там в память о своём спасении основал монастырь. Он маленький, я помню, что уже лет 20 назад, наверное, я сидел на краю этого острова, а там уж белые ночи, куда более белые, чем в Петербурге. А остров там километра на полтора, и ты смотришь, как солнце садится с одной стороны острова, и идёшь совсем недолго, ну что там, 800 метров, на другую встречать его. Очень красиво так сидишь, оно ходит туда-сюда.
Иерей Олег Осадчий:
— Вы так поэтично описали это место, что мне в голове... Такими большими неоновыми буквами появилось слово: отпуск. Один из вариантов на следующий год.
А. Пичугин:
— Да, это, видите, у нас сейчас сентябрь, а через год... Там, конечно, прекрасно в июле, и добраться несложно. До Онеги доехать всегда можно, что на машине, что на поезде, и там час на теплоходе, там остров в пределах видимости Онеги, а если там с одной стороны к нему подъехать, там тоже граница, черта города вроде бы, но немножко с другой стороны, так он вообще весь раскрывается, вот так. Очень красивое место, вот нам уже говорят, что пора заканчивать, мы действительно заканчиваем нашу программу, еще раз напоминаем, что послезавтра во Дворце культуры города Видное состоится концерт ранней христианской культуры, где будет выступать в том числе и группа «Raindrops», которую сегодня представляет отец Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма города Видное, представляет сингл группы «Raindrops», который называется Крест на кругу, а песня последняя, которая даже не песня, а музыкальная композиция, инструментальная композиция, которая завершает нашу программу, называется «Дорога на Север». Спасибо большое и всех с наступающим праздником Рождества Богородицы.
Иерей Олег Осадчий:
— Спасибо, с праздником.
Все выпуски программы Светлый вечер
- «Благодарность Богу». Священник Антоний Лакирев
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Журнал от 20.12.2024». Ольга Зайцева, Андрей Тарасов
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Степан Писахов. «На Мурмане»
— Спасибо тебе, Андрей, что открыл для меня Архангельск! Какая здесь чудесная рыбалка! А люди какие! А музеи! Взять хотя бы тот, где мы сейчас находимся — «Художественная культура Русского Севера».
— Не название, а песня!
— Да что название, картины удивительные! Как правдиво и бережно они передают здешнюю жизнь. Вчера мы с тобой ловили рыбу и любовались природой под Архангельском, а сегодня видим её отражение в работах художников.
— И какое полотно тебе особенно понравилось?
— Трудно выбрать! Да вот, хотя бы это, посмотри. Холодная гладь воды отражает белёсое небо, корявые кустарники сильными корнями держатся за скалистый берег. В простом пейзаже автор воспел любовь к жизни!
— Он и вправду был жизнелюбом, Степан Григорьевич Писахов. И Север понимал и ценил. Вот только на картине, тебе полюбившейся, не окрестности Архангельска изображены, а берег Баренцева моря — Мурман. Работа так и называется — «На Мурмане». Хотя сам Писахов произнёс бы «На МурмАне».
— Почему?
— Так говорили жители Русского Севера, поморы, в ту пору, когда жил художник. Степан Григорьевич родился в 1879-ом, а умер в 1960-ом году.
— Он здешний?
— Да, коренной архангелогородец. Если найти старую карту города и перечеркнуть её крест-накрест по диагонали, то в самом центре окажется деревянный двухэтажный дом на улице Поморской. Там художник появился на свет и состарился. Это здание, к сожалению, не сохранилось до наших дней. Зато на улице Чумбарова-Лучинского стоит трогательный памятник Писахову.
— Трогательный?
— Да. Я тебе покажу потом, сам убедишься. Приземистая фигура в долгополом плаще. Грива густых волос из-под широкополой шляпы. Лицо, заросшее бородой, кустистые брови. Таким и запомнили жители Архангельска своего замечательного земляка. А ещё все, кто видел Степана Григорьевича, отмечали его умные, весёлые, добрые глаза. Очень его любили в городе.
— За картины?
— Не только. Он был живой легендой, носителем уникальной местной культуры, сказителем.
— А что значит «сказителем»?
— Хорошим рассказчиком, или, на местном наречии — баятелем, бахарем. Умение сказывать издавна ценилось у поморов. Во время рыбного промысла хорошему говоруну полагалась два пайка — один за улов, другой за сказывание. А Писахов ещё и записывал поморские были и небылицы от лица персонажа Сени Малины. По этим сказам потом мультфильмы сняли. Может, помнишь, «Смех и горе у Бела моря»?
— Как не помнить! Там Евгений Леонов главного героя озвучивает! Где же Писахов научился так сочинять — колоритно, живо?
— Жизнь научила. Он окончил художественное училище в Санкт-Петербурге, стажировался в Италии, во Франции. Там, вдали от родины, понял, что жить не может без Севера. Вернулся и исколесил Арктику, исходил реки Печору, Пинегу, Онегу, Мезень. Тогда и освоил старинные обычаи, перенял особый говор. Именно в этот период было создано полотно «На Мурмане».
— Чувствуется, что его написал человек бывалый и горячо любящий Русский Север.
— Это правда! Степан Писахов вложил в эту работу всю свою нежность к родному краю. Река, небо и камни на картине светятся серебром, колючие ветви кустарника
Картину Степана Писахова «На Мурмане» можно увидеть в Архангельском Государственном музее «Художественная культура Русского Севера»
Все выпуски программы: Краски России
Ольга Богаевская. «Сын»
— Андрей Борисович, какая занятная репродукция висит у вас над обеденным столом!
— А, это работа художницы Ольги Богаевской, «Сын» называется. 1965 год. Подлинник картины хранится в художественном музее в Якутске. Давайте-ка, Маргарита Константиновна, я свет включу, чтоб удобнее было рассматривать.
— Спасибо большое! Посмотреть тут есть на что. Сколько динамики в сюжете! Толпа движется по мосту. За плотным человеческим потоком едва видны перила, река и панорама города. А на переднем плане навстречу людям идёт хрупкая женщина с ребёнком на руках. Блузка в полоску, волосы перехвачены белой косынкой.
— Смотришь и безошибочно определяешь, что именно молодая мама — главная героиня картины.
— Конечно, ведь она держит малыша, а полотно называется «Сын».
— Даже если не знать названия! Посмотрите, в толпе есть настоящие красавицы — большеглазая брюнетка, блондинка с ярким платочком на шее. Но мы, зрители, невольно удерживаем внимание на неприметной женщине в полосатой блузке.
— Наверное, благодаря малышу, которого она держит?
— Да, годовалым карапузом в синем беретике невозможно не залюбоваться. К тому же он единственный на картине повёрнут лицом к зрителю.
— Заглядывает в самую душу широко распахнутыми чистыми глазками.
— Но все-таки смысловой центр изображения — мама малыша. Ребёнок — сокровище, которое она обрела. И художница рассказывает нам в деталях, как это обретение изменило её жизнь.
— Про какие именно детали вы говорите?
— А вот обратите внимание на предметы в руках у женщин. Брюнетка держит огромный букет тюльпанов. Блондинка — яркие журналы и модную сумочку. А у юной мамы через локоть перекинута плетёная сумка-авоська, в которой детская книжка, бутылка молока и апельсины.
— Всё это предназначено для ребенка!
— Так тонко Ольга Богаевская раскрыла тему материнской любви. Можно сказать, служения!
— Богаевская, Богаевская... Не она ли иллюстрировала в своё время книжку Рувима Фраермана «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви»?
— Она! Ольга Борисовна блестяще передала сюжет этого проникновенного произведения в зрительных образах. Художница умела показать сложный внутренний мир героев, взаимодействие душ, и потому была востребована как иллюстратор. Её рисунки украсили многие книги в пятидесятых, шестидесятых годах двадцатого века.
— Такая занятость в книгоиздательстве могла пойти в ущерб живописи, как это нередко бывает у художников. Но картина «Сын» доказывает, что с Ольгой Богаевской этого не произошло.
— О, нет! Она в 1940 году окончила Ленинградский институт живописи, скульптуры и архитектуры, и с тех пор ежегодно участвовала в выставках со своими картинами. Из-под кисти Богаевской выходили выразительные портреты, воздушные натюрморты. Но её любимая тема это, конечно, жанровые полотна со сценками из жизни, правдиво и трогательно рассказывающие о любви.
— Такие, как замечательное произведение «Сын», с которым я познакомилась благодаря вам, Андрей Борисович.
Картину Ольги Богаевской «Сын» можно увидеть в Национальном художественном музее республики Саха Якутия, в городе Якутске.
Все выпуски программы: Краски России
Пётр Петровичев. «В церкви Спаса-Нередицы под Новгородом»
— Маргарита Константиновна, спасибо, что вы согласились отправиться со мной в этот небольшой древний храм на окраине Великого Новгорода. Я, признаться, так вдохновился историей этого места, что хотел поскорее здесь оказаться. Слава Богу, добрались! Так вот он какой — храм Спаса на Нередице 12-го века!
— Храм не действующий, как я вижу... Пока только стены восстановлены... и кое-где сохранились росписи. Но как здесь благодатно! И название какое красивое, летописное — «Спас на Нередице»... А что оно означает, Андрей Борисович?
— Место, где построена церковь, было на удалении от Новгорода, «не в ряду», то есть не в черте города. Отсюда и название церкви — На Нередице.
— А как вы о ней узнали?
— Я и раньше о ней слышал. А вот месяц назад я был в Ярославском художественном музее и там обратил внимание на одну любопытную работу — рисунок художника Петра Петровичева, который так и называется «В церкви Спаса-Нередицы под Новгородом».
— Интересно... А можно найти рисунок в интернете?
— Так я же распечатал его и взял с собой. Вот, посмотрите, пожалуйста. Казалось бы, небольшая зарисовка росписей храма, изображения святых, кое-где требующие реставрации... Буквально эскиз в красках.
— Какая искренняя, светлая работа! Синие, золотистые тона храмовых фресок. Они не яркие, приглушённые. Но будто высвечены солнечным светом, льющимся из окна.
— И обратите внимание, как правдиво художник передаёт пространство церкви. Видите, вот здесь в правом верхнем углу рисунка, кое-где фрески утрачены, но для мастера важно сохранить каждую деталь, не обновляя, не реставрируя её в своей работе.
— Но как я вижу, сейчас на стенах храма, в котором мы находимся, этих фресок нет...
— К сожалению. Картину «В церкви Спаса-Нередицы» Петровичев написал в 1911 году. А спустя 30 лет во время Великой Отечественной здесь, под Новгородом, шли ожесточённые бои. В 1941 году храм Спаса на Нередице был практически разрушен немецкой артиллерией. Но благодаря замечательным новгородским реставраторам в конце 50-х годов он начал возрождаться — и сегодня он почти полностью восстановлен.
— Но, как я понимаю, работы продолжаются до сих пор. Посмотрите, леса стоят, инструменты, специальное освещение...
— Да, здесь работают специалисты Новгородского музея-заповедника, частью которого является церковь. Они восстанавливают внутреннее покрытие стен.
— Как вы хорошо осведомлены, Андрей Борисович!
— Да, я подготовился перед поездкой. Мне удалось выяснить, что в хранилищах музея-заповедника находятся тысячи кусочков штукатурки с древними росписями. Их собирали вручную местные жители и реставраторы при разборе руин ещё в сороковых. Неспешно, по крупицам в реставрационной мастерской из этих осколков возрождаются образы святых, которые когда-то смотрели со стен храма.
— Это удаётся, в том числе, благодаря таким художникам, как Пётр Петровичев, который зафиксировал для истории часть стены с бесценными изображениями.
— Слава Богу, некоторые образы уже удалось восстановить. Давайте попробуем найти их на стенах храма. Вот, например, изображение новгородского князя Ярослава Владимировича, который основал церковь в 1198 году. На фреске показано, как он вручает макет храма сидящему на престоле Христу. А вот святой Тимофей, ученик апостола Павла. Посмотрите, какие светлые лики!
— Андрей Борисович, а что это за надписи нацарапаны на стене справа? Неумело, будто кто-то учился писать.
— Это древние граффити 12-13 века. Реставраторы считают, что в этой части храма был скрипторий, то есть место, где дети учились писать прямо на стенах.
— Посмотрите, вот здесь многократно повторяются начертания буквы Б — большие, с засечками, кое-где украшенные узорами.
— Полагаю, дети учились писать слово «Бог». А вот, посмотрите, на стене неумелой детской рукой начертан православный крест. А вот ещё один — побольше, с орнаментом!
— А здесь, глядите-ка, кто-то нарисовал фигурку богатыря с мечом! И вся стена исписана буквами, линиями, рисунками... Маленькое живое свидетельство того, как жили новгородцы семь веков назад.
— Хорошо бы удалось полностью восстановить фрески в этом храме. И, конечно, полноценно возродить богослужения... Давайте обязательно вернёмся сюда снова.
— Да, непременно приедем. И побываем в Ярославском художественном музее, где находится работа художника Петра Петровичева «В церкви Спаса-Нередицы под Новгородом», которая так вдохновила вас!
Картину Петра Петровичева «В церкви Спаса-Нередицы под Новгородом» можно увидеть в Ярославском художественном музее.
Все выпуски программы: Краски России