С какого-то момента после смерти отца, я стал довольно отчётливо воспринимать свою жизнь как продолжение его жизни.
Как-то ехал в метро и читал книгу Лидии Запариной «Последняя заутреня». Лидия Сергеевна заслуживает отдельного разговора — крестная моего отца, папа называл её самым христианским человеком из всех, кого он встречал. Она была христианской писательницей, автором «непридуманных рассказов» — историй из жизни, которые произошли с ней или с теми, кого она знала лично. По четвергам она устраивала у себя вечера, приходили священники, художники, писатели, врачи. Среди гостей и её друзей были известные московские батюшки: Дмитрий Дудко, Дмитрий Смирнов, Михаил Осколков...
После рассказов в книге шли письма Лидии Сергеевны к дочери священника Александра Ветелева — Ольге. И в одном из них, от 21 июня 1972 года, я вдруг неожиданно нашёл упоминание о своём отце, Валерии Левятове. Лидия Сергеевна писала: «На вокзал примчался запыхавшийся Валерий Левятов. Когда я с ними прощалась на платформе, то заметила, как удивленно смотрели пассажиры на наше сердечное прощание».
Я себе ярко представил июньский вечер семьдесят второго, Ленинградский вокзал и запыхавшегося молодого отца. Ему тридцать два. Моей сестре три, среднему брату всего год, старшему пять, а я через пять лет только появлюсь на свет.
Лидию Сергеевну провожают в её любимую Пюхтицу — женский монастырь в Эстонии. Один из провожающих, названный в письме Геной, — будущий настоятель храма Богоявления на «Площади Революции» — протоиерей Геннадий Нефедов.
И мне кажется, что это я, запыхавшись, прибежал на вокзал. Рад, что успел, жму руку Гене, обнимаю крестную. Мы громко говорим и сердечно прощаемся.
Все мы — Адам. Один человек, одно существо, все мы связаны. Больно одному — больно всем. Апостол Павел пишет, что мы члены одного Тела. Во всяком случае, в церкви. Это легче всего прочувствовать со своими близкими и любимыми. Наши родители, дети, супруги... А святые во всех видели Христа, всех принимали, грешных — не грешных, как самого себя.
Автор: Евгений Сулес
Все выпуски программы Частное мнение
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы беседы:
— Служение и подвиг святого Патриарха Тихона;
— Жизнь Русской Православной Церкви в период советских гонений;
— Интерес к личностям Патриархов и истории Русской Церкви;
— Возможность сыграть святого в театре и кино.
Все выпуски программы Светлый вечер
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Журнал от 22.11.2024». Алексей Соколов, Роман Торгашин
- «Послание апостола Павла к Филиппийцам». Священник Дмитрий Барицкий
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Журнал от 22.11.2024». Алексей Соколов, Роман Торгашин
Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Кира Лаврентьева и Константин Мацан, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и Директор Радио ВЕРА Роман Торгашин вынесли на обсуждение темы:
— Феномен группы «Битлз» и творчество Джона Леннона;
— Важность передачи традиционных и христианских ценностей молодым поколениям в России;
— Святыни Великого Новгорода;
— Рекомендации Синодальной комиссии по биоэтике по вопросам, связанным с причащением Св. Таин лицами, страдающими целиакией, псевдоцелиакией и глютеновой аллергией на пшеницу.
Ведущие: Константин Мацан, Кира Лаврентьева
Все выпуски программы Журнал
Почему мы друг друга не понимаем
Побуду капитаном Очевидность и скажу, что несмотря на такой мощный инструмент общения, как язык, люди не всегда понимают друг друга. Более того — зачастую мы толкуем слова собеседника по-своему, бывает, что и в противоположную сторону. Так проявляется один из инструментов понимания — интерпретация.
С одной стороны, она может мешать общению, поскольку наше восприятие речи другого человека субъективно и зависит не только от интеллекта, но и от фантазии, эмпатии, настроения и так далее.
С другой стороны, этот навык часто помогает увидеть смыслы, которые не высказываются собеседником напрямую. Чтобы научиться правильно интерпретировать, а значит, лучше понимать друг друга, предлагаю освободиться от клише. Мы привыкли типизировать внешние проявления чувств и мыслей: нежность выглядит так, а задумчивость этак. На самом деле, это всего лишь наша так называемая таблица эмоций. Человек может просто волноваться, а внешне мы считываем раздражение. Собеседник задумался и молчит, а нам кажется, он скучает. Лучше не разгадывать, что подразумевал собеседник, а узнать это у него самого. Вам поможет простой вопрос: «Поясни, пожалуйста, я не совсем понял смысл».
Особенно важно правильно толковать слова собеседника в письменном общении. Зачастую мы готовы принять просьбу или предложение за приказ, легкую иронию — за обидный сарказм. Даже молчание собеседника в переписке можем принять за высокомерие. Именно поэтому в онлайн общении огромную роль играют смайлики — они помогают визуализировать послание, уточнить его смысл.
Так, например, фраза: «Ты опять проспал?» может выглядеть как претензия, а если поставить смайлик с улыбкой — это будет невинным вопросом.
Напоследок хочу привести слова одного священника: «Если не знаете точно, как интерпретировать — всегда додумывайте в лучшую сторону».
Я пробовала — это прекрасно способствует взаимопонимание.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
- Почему мы друг друга не понимаем
- «Намедни, зело и оный». Почему мы сегодня употребляем устаревшие слова
- Авторские неологизмы и как они влияют на язык
Все выпуски программы: Сила слова