
Фото: Tapio Haaja / Unsplash
Думаю на вопрос — как вы относитесь к свастике? — абсолютное большинство радиослушателей ответит — конечно отрицательно! Как иначе можно относиться к этому символу нацистской Германии? Некоторое время назад я думал о свастике именно так. До тех пор пока не узнал, что существует в Европе страна, которая до сих пор использует свастику как официальный символ. Более того, местная Православная Церковь также одно время этот символ применяла. Речь идет о Финляндии.
С 1918 по 1945 год голубая свастика изображалась на знамёнах ВВС и танковых войск этой старны, а в настоящее время находится на штандарте президента Финляндии. Как же так? — спросите вы. Как можно в качестве официального символа иметь знак, который находился на знаменах самого кровавого режима Европы 20 века? Но не все со свастикой обстоит так просто.
Безусловно, этот символ происходит из языческих культур, но в какой-то момент стал активно использоваться христианскими художниками в качестве орнаментального изображения креста. Достаточно, например, взглянуть на некоторые византийские иконы, где облачения Богоматери и иных святых украшены именно свастиками.
Свастика в виде креста с концами, загнутыми влево, была любимым знаком последней русской императрицы святой Александры Фёдоровны. Этот знак как особую форму креста и символ защиты она рисовала в дверных и оконных проемах. Интересно, что такая свастика была изображена на стене комнаты в доме инженера Ипатьева, служившей местом последнего заключения царской семьи и, на обоях над кроватью, где спал наследник-цесаревич Алексий.
Руководствуясь именно таким пониманием свастики, а также тем, что голубая свастика — исторический символ Финляндии, финские православные ввели этот знак в обиход своей Церкви в 20 веке. Это было сделано стараниями митрополита Германа (Аава), желавшего придать финскому Православию больше национальных черт. По его указу финская свастика «хакаристи» стала изображаться на церковных знаменах — хоругвях. Из звеньев в виде хакаристи стали изготовляться цепочки для священнических крестов.
Подобная традиция просуществовала в Финляндии вплоть до 1945 года, когда хакаристи в церковных кругах этой страны стала считаться слишком политизорванным символом и перестала активно употребляться. Тем не менее, в Финляндии до сих пор можно встретить старых священников, носящих кресты на цепочках со звеньями формы хакаристи. Так свастика продолжает жить в Финской церкви, при этом с нацизмом никак не ассоциируясь.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











