Притча о блудном сыне не для слабонервных. Разве не заманчиво промотать имение своё в дальней стороне с блудницами, а потом вернуться к своему отцу и быть принятым в радости и веселье? Умереть и ожить, пропасть и найтись. Испить до дна чашу мира сего, но вновь быть принятым в круг избранных. Как в кинофильме, спастись в последний момент. И знать, что твоей заслуги здесь нет ни на йоту. Счастливый билет, божественное вмешательство...
Но, видимо, не всё так просто.
Как-то само собой забывается великий голод в той стране и рожки свиней, которыми он рад был наполнить чрево своё, но никто ему не давал.
Земная радость порождает страдание. Прожжённые дни оборачиваются горечью. Тысяча и один день радости пролетают как одна ночь, а всего один день страданий растягивается порой до размеров дурной бесконечности. Сколько таких дней было у блудного сына, сколько времени он пас свиней до того момента как «пришёл в себя»? Никто не знает! Может быть, месяц, а, может, — тысячу лет...
Сладость греха проходит быстро, и как бы мимо — всегда такое чувство будто тебя обманули, ждал и искал не то, что получил. Но начавший пить, пьёт до дна. И уже не ради обещанных радостей и обманувших надежд.
Путь порождает упрямство. Сойти с него значит признать поражение, признать, что твоя жизнь в дальней стороне была ошибкой, пустотой, признать, что ты проиграл свою собственную жизнь. Обратиться и повернуть вспять нужны силы. Возвратиться назад в роли простого наёмника, это как вернуться с войны — удел единиц. Отсюда и радость отца.
Но и это ещё не всё. Прийти не значит вернуться. Вернуться не значит остаться. Что будет с блудным сыном на следующий после праздника день? Старший сын, говорится в притче, вернулся с поля. «Ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы повеселиться с друзьями моими», — говорит он.
С утра блудного сына разбудят рано. И он пойдёт со старшим братом в поле. Возращение только началось. И чем дольше он отсутствовал, тем дольше и тяжелее он будет возвращаться.
Автор: Евгений Сулес
Все выпуски программы Частное мнение
«Журнал от 22.11.2024». Алексей Соколов, Роман Торгашин
Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Кира Лаврентьева и Константин Мацан, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и Директор Радио ВЕРА Роман Торгашин вынесли на обсуждение темы:
— Феномен группы «Битлз» и творчество Джона Леннона;
— Важность передачи традиционных и христианских ценностей молодым поколениям в России;
— Святыни Великого Новгорода;
— Рекомендации Синодальной комиссии по биоэтике по вопросам, связанным с причащением Св. Таин лицами, страдающими целиакией, псевдоцелиакией и глютеновой аллергией на пшеницу.
Ведущие: Константин Мацан, Кира Лаврентьева
Все выпуски программы Журнал
Почему мы друг друга не понимаем
Побуду капитаном Очевидность и скажу, что несмотря на такой мощный инструмент общения, как язык, люди не всегда понимают друг друга. Более того — зачастую мы толкуем слова собеседника по-своему, бывает, что и в противоположную сторону. Так проявляется один из инструментов понимания — интерпретация.
С одной стороны, она может мешать общению, поскольку наше восприятие речи другого человека субъективно и зависит не только от интеллекта, но и от фантазии, эмпатии, настроения и так далее.
С другой стороны, этот навык часто помогает увидеть смыслы, которые не высказываются собеседником напрямую. Чтобы научиться правильно интерпретировать, а значит, лучше понимать друг друга, предлагаю освободиться от клише. Мы привыкли типизировать внешние проявления чувств и мыслей: нежность выглядит так, а задумчивость этак. На самом деле, это всего лишь наша так называемая таблица эмоций. Человек может просто волноваться, а внешне мы считываем раздражение. Собеседник задумался и молчит, а нам кажется, он скучает. Лучше не разгадывать, что подразумевал собеседник, а узнать это у него самого. Вам поможет простой вопрос: «Поясни, пожалуйста, я не совсем понял смысл».
Особенно важно правильно толковать слова собеседника в письменном общении. Зачастую мы готовы принять просьбу или предложение за приказ, легкую иронию — за обидный сарказм. Даже молчание собеседника в переписке можем принять за высокомерие. Именно поэтому в онлайн общении огромную роль играют смайлики — они помогают визуализировать послание, уточнить его смысл.
Так, например, фраза: «Ты опять проспал?» может выглядеть как претензия, а если поставить смайлик с улыбкой — это будет невинным вопросом.
Напоследок хочу привести слова одного священника: «Если не знаете точно, как интерпретировать — всегда додумывайте в лучшую сторону».
Я пробовала — это прекрасно способствует взаимопонимание.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
- Почему мы друг друга не понимаем
- «Намедни, зело и оный». Почему мы сегодня употребляем устаревшие слова
- Авторские неологизмы и как они влияют на язык
Все выпуски программы: Сила слова
«Намедни, зело и оный». Почему мы сегодня употребляем устаревшие слова
Мы привыкли, что использование устаревшей лексики — историзмов и архаизмов — удел писателей и этнографов. Однако это не так.
Я знаю нескольких людей, которые любят использовать устаревшие слова: «Проходите в горницу», «Попробуй квас — Зело вкусен!» Делается это, конечно, в шутку. Употребление такой лексики придает особую выразительность разговору, некую шутливость — и в то же время сохраняет преемственность поколений. Приятно прикоснуться к истории своего народа и языка.
Но возвращение устаревших слов, или деархаизация, происходит и в общественном поле. Вспомним, как в 90-е годы XX века вернулись такие слова, как Дума, Лицей, Губернатор, Кадет. В речевой обиход снова попали слова Господин, Сударыня.
Иногда современные поэты используют устаревшие слова, чтобы придать речи высокий стиль: «Сколь достойны хвалы и любви, март, простые деянья твои. Но мертвы моих слов соловьи, и теперь их сады — словари. — О, воспой, — умоляют уста снегопада, обрыва, куста...» — это строки поэтессы Беллы Ахмадулиной.
И конечно, важно сказать о лексике Библейских и богослужебных текстов. Даже в некоторых современных переводах на русский язык сохраняются архаизмы, например, «вечеря», «грядущий», «отче». Эти слова несут дополнительные смыслы, которые необходимы современному человеку. Они придают особую торжественность возвышенному общению с Богом.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова