«…Однажды, когда я находился в Гулле, куда я попал случайно, без всякой мысли о побеге, один мой приятель, отправлявшийся в Лондон на корабле своего отца, стал уговаривать меня ехать с ним, соблазняя, как это водится у моряков, тем, что мне ничего не будет стоить проезд.
И вот, не спросившись ни у отца, ни у матери, не уведомив их ни словом и предоставив им узнать об этом как придется, не испросив ни родительского, ни Божьего благословения, не принимая в расчет ни обстоятельств, ни последствий, в недобрый – видит Бог! – час, 1 сентября 1651 года, я взошел на борт корабля…»
Это было чтение Алексеем Веснером (студия «Град Петров») – начала романа прославленного писателя и публициста Даниэля Дефо.
Да-да, это та самая книжка, известная каждому из нас с детства.
«Робинзон Крузо».
Только читают её здесь не в пересказе Корнея Чуковского, знакомого также всем нам, – но в переводе Марии Шишмарёвой, – который издавался в нашей стране и в 1930-е и в 1970-е годы.
«Увы! Моя душа не знала Бога: благие наставления моего отца изгладились из памяти за восемь лет непрерывных скитаний по морям в постоянном общении с такими же, как сам я, нечестивцами, до последней степени равнодушными к вере. Не помню, чтобы за все это время моя мысль хоть раз воспарила к Богу или чтобы хоть раз я оглянулся на себя, задумался над своим поведением. Я находился в некоем нравственном отупении: стремление к добру и сознание зла были мне равно чужды… Я не имел ни малейшего понятия ни о страхе Божием в опасности, ни о чувстве благодарности к Творцу за избавление от нее».
Разумеется, в превосходном пересказе Чуковского для советских подростков – ни этого пассажа, ни подобных ему – нет и быть не может. И я записываю эту программу совсем не для того, чтобы противопоставить один перевод (точнее пересказ, как и указано в книге Корнеем Ивановичем) – другому, совсем нет.
Интересующихся этой темой отсылаю к моей статье в журнале «Фома» под названием «Робинзон Иванович», опубликованной в 2014-м году и явившейся откликом на вставную главу из недавней книги Елены Зелинской о Робинзоне и его авторе.
Так вот, я, друзья мои – о своей почти детской мечте.
Я мечтаю о самоотверженных, новообращённых родителях, которые раздобудут нашего «Робинзона» в переводе Шишмаревой, и подсунут его своему, стремительно растущему чаду, – скажем, юноше, каким когда-то был и я сам. Если книга букинистическая, пусть они кратко объяснят, почему слово «Бог» пишется тут с маленькой буквы, а дальше их чадо уже само пройдёт с Робинзоном его трудный путь покаяния (да-да, покаяния!) и освобождения от греха, – не растеряв ни грамма остросюжетных коллизий, сохранённых и в знаменитом пересказе Чуковского.
«Теперь я оглядывался на своё прошлое с таким омерзением, так ужасался содеянному мною, что душа моя просила у Бога только избавления от бремени грехов, на ней тяготевшего и лишавшего её покоя. Что значило в сравнении с этим мое одиночество? Об избавлении от него я больше не молился, я даже не думал о нём: таким пустяком стало оно мне казаться. Говорю это с целью показать моим читателям, что человеку, постигшему истину, избавление от греха приносит больше счастья, чем избавление от страданий…»
…Добавлю ещё, что записанная христианской студией «град Петров» композиция по «Робинзону Крузо» вполне доступна пытливым пользователям интернета, и без труда может превратиться в привычную аудиокнигу на компакт-диске или флеш-карте.
Табынская икона Божией Матери
Одним из первых русских поселений в Башкирии была Вознесенская пустынь на реке Усолка. Православные монахи ещё в шестнадцатом веке подвизались на здешних землях, которые в летописях именуются Табынскими. Иноки кормились нелёгким промыслом — выпаривали соль из соляного источника.
В 1590-х годах в Вознесенской обители произошло чудо. Один из насельников шёл на солеварню и услышал голос: «Возьми образ Мой». Монах решил, что это наваждение и не стал реагировать. Но на следующий день всё в точности повторилось. Инок огляделся, и увидел на камне над пещеркой, где била солёная вода, образ Божией Матери. По иконографии он был схож с Казанской иконой, явленной в 1579 году, но имел некоторые отличия в деталях одежды Пречистой Девы. Образ стали называть Табынским. Он хранился в Вознесенской пустыни и исчез после разорения монастыря кочевниками в конце семнадцатого века.
Однако, в 1765 году Богородица вновь явила людям свою Табынскую икону. Её нашли три пастуха-башкира на том же самом месте — над пещерой с соляным источником. Язычников находка не обрадовала. В раздражении они попытались разрубить иконописную доску и... ослепли! Пастухи стали горячо просить прощения у Божией Матери за свой поступок, и зрение вернулось к ним. В дальнейшем башкиры приняли крещение.
Икона хранилась в церкви села Табынское, в пятнадцати километрах от места обретения. Во время эпидемий, стихийных бедствий и набегов кочевников с ней совершались крестные ходы. Последний раз образ Царицы Небесной пронесли по Башкирии спустя два года после революции 1917-го. Вместе с беженцами, спасающимися от большевиков, икона пересекла границу России, побывала в Китае, затем в Австралии и США. На чужбине святыня была утрачена, и где она находится сейчас, неизвестно.
В Башкирии сохранилось несколько списков Табынской иконы. Два из них хранятся в женском Богородице-Табынском монастыре. Обитель была основана в 1998 году на месте явления чудотворного образа, близ соляного источника. К настоящему времени этот родник нашёл множество выходов на поверхность. Его целебную воду используют в оздоровительных целях в местных санаториях.
Главный, материнский источник, возле которого обрели Табынскую икону, оживает только раз в году, в день празднования чудотворного образа. В девятую пятницу после Пасхи пересохший ключ в маленькой пещере начинает источать влагу. Вода сочится всего три дня, и верующие с благоговением собирают драгоценные капли. В это время в Богородице-Табынский монастырь съезжаются паломники со всей России.
Все выпуски программы Небесная Заступница
Смоленская икона Божией Матери
Одигитрия в переводе с греческого означает Путеводительница. Так называется один из самых древних образов Божией Матери. Считается, что его написал апостол Лука ещё во время земной жизни Царицы Небесной. На протяжении столетий люди делали копии святого изображения. Один из списков был создан в Константинополе в одиннадцатом веке. По преданию, этой иконой Византийский император Константин Мономах благословил свою дочь на брак с русским князем Всеволодом Ярославичем.
Святыню унаследовал сын Всеволода, Владимир Мономах. Он перенёс фамильную реликвию из Чернигова, первого своего удела, в Смоленск. С тех пор древняя икона стала именоваться по названию этого города, Смоленской. Специально для святыни был построен Успенский собор, где она хранилась триста лет. По молитвам Богородице перед Её Смоленским образом совершались многочисленные чудеса.
В четырнадцатом столетии древняя реликвия впервые покинула Смоленск. Город был захвачен литовскими войсками, и благодатный образ, спасая от поругания, перенесли в Москву. Там он пребывал в Благовещенском соборе Кремля. В 1456 году Смоленский епископ Мисаил попросил московского князя Василия Третьего возвратить святыню. Просьба была исполнена, чудотворная икона вернулась в город, который подарил ей наименование.
В 1812 году, во время войны с Наполеоном, реликвия вновь покинула пределы Смоленска. Образ Царицы Небесной крестным ходом доставили в московский Успенский собор, где совершили торжественный молебен об избавлении от врага. Затем икону Пречистой Девы с молитвой пронесли вокруг столицы. Тысячи людей просили Богородицу о даровании победы русскому оружию. Сам полководец Михаил Кутузов преклонил колени перед Смоленской иконой. И молитвы были услышаны! После освобождения Русской земли святыня вновь вернулась в кафедральный собор Смоленска.
Советская власть в тридцатых годах двадцатого века устроила в храме Успения Богородицы антирелигиозный музей. Но Смоленскую икону безбожники не тронули. Она по-прежнему пребывала на своём, веками освящённом месте, и верующие посетители тайно возносили молитвы перед светлым Ликом Божией Матери.
Во время Великой Отечественной войны Смоленск захватили фашисты. При отступлении в 1943 году они вывезли из города многие ценности, и в их числе — Смоленскую икону. С тех пор о местонахождении чудотворного образа ничего не известно. Но остается надежда, что когда-нибудь Божия Матерь утешит жителей Смоленска возвращением святыни!
Все выпуски программы Небесная Заступница
Великое Славословие. Нина Юркова
Есть такая часть Всенощного бдения, которая называется Великое славословие. Начинается оно с того, что священник, стоя при открытых Царских Вратах, воздевает руки к небу, и очень торжественно, нараспев произносит: Слава Тебе, показавшему нам Свет! А хор откликается на это молитвой Ангелов, возвестивших пастухам рождение Богомладенца Христа.
Этот богослужебный момент с самого детства производит на меня впечатление. В моём воображении, при возгласе священника, сразу возникал целый ряд образов. Свет, по повелению Всемогущего Бога пронзающий темноту в первый день творения мира. Свет, который впервые видит ребёнок, появившийся из материнской утробы. И, наконец, свет в значении «мир». Помните, в сказке о Царе Салтане корабельщики говорят: «мы объехали весь свет...». Последний из образов казался мне, ребёнку, самым близким, поэтому возглас «Слава Тебе, показавшему нам Свет» я тогда истрактовала как благодарность молящихся Богу за то, что Он привёл их в этот мир, дал душе воплотится здесь, на земле.
И лишь позже, повзрослев, когда увидела богослужебный текст, в котором слово «Свет» написано с большой буквы, я поняла, что речь идет совсем о другом Свете — о Христе. Об истинном Свете, который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
В моей голове всë встало на свои места. И тот детский восторг, возникающий в ответ на возглас, перерос в благодарное ликование об истинном Свете, который просвещает и освещает всякого человека, приходящего в мир.
Автор: Нина Юркова
Все выпуски программы Частное мнение