Иногда мы слышим: «у этого автора лёгкий слог». Что же подразумевается под этим выражением?
Слово «слог» происходит от глагола «сложить, слагать», то есть это умение складывать предложения в связный текст. Чтобы ваш текст был примером лёгкого слога, необходимо соблюдать несколько правил.
Во-первых, высказывание должно быть логичным и содержать определённую мысль. Если вы делаете отступление от темы, лучше, если оно будет небольшим, чтобы не потерять связность изложения. Это пожелание и к письменной, и к разговорной речи.
Во-вторых, не стоит добавлять слишком подробные описания. Антон Чехов советовал Максиму Горькому: «У вас так много определений, что вниманию читателя трудно разобраться и оно утомляется. Понятно, когда я пишу: «человек сел на траву». Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, если я пишу: «высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородкой сел на зелёную, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь». Таким образом Антон Павлович высказывал своё мнение в вопросах стиля.
Не стоит использовать много книжной лексики, канцеляризмов, сложных речевых оборотов. Например, можно сказать так: «Позвольте предуведомить вас о начале чрезвычайно важного проекта, подготовленного специализированной группой научных сотрудников нашего предприятия». А можно выразиться иначе: «Предлагаю вашему вниманию новый проект, который подготовили наши учёные». Думаю, лёгкость слога во втором варианте очевидна.
В-третьих, текст должен быть составлен грамотно. Слова, стоящие не на своём месте, заставляют слушателя или читателя нервничать, снова и снова стараться понять, о чём идёт речь. Вспомним фразу из рассказа Чехова: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Из-за неверного употребления деепричастного оборота непонятно, кто проезжал, и кто слетел — персонаж или его шляпа.
Ещё одно важное качество лёгкого слога — это ритм. Необходимо перемежать короткие фразы с длинными, давать место паузам, за сложными конструкциями ставить более простые.
И последнее: не стоит путать сложность и изысканность с тяжеловесностью. И наоборот, лёгкость — с примитивностью. Не всегда простые и короткие предложения — показатель лёгкого слога. Умение вести за собой читателя, вдохновить его следить за поворотами мысли, восхищаться описаниями, вглядываться в детали — это свойство мастерски написанного текста. Можно и простую фразу построить так неграмотно, что авторскую мысль мало кто поймёт.
Как же научиться лёгкости слога? Читайте и слушайте профессионалов в этой области, постоянно редактируйте ваши тексты, убирайте лишнее и добавляйте необходимое. А также, если это уместно, используйте немного доброго юмора.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
«Преподобный Серафим Вырицкий — святой и предприниматель». Владислав Жукович
Гостем рубрики «Вера и дело» был Вице-президент Некоммерческого партнерства «ОПОРА», председатель Союза православных предпринимателей Владислав Жукович.
Разговор шел о жизни преподобного Серафима Вырицкого, который до принятия монашества был успешным предпринимателем и о том, как, в частности, пример этого святого помогает современным предпринимателям строить своё дело на христианских основах. Кроме того, Владислав поделился своей личной историей прихода к вере и как это повлияло на его отношение к предпринимательству.
Ведущая программы: кандидат экономических наук Мария Сушенцова
Все выпуски программы Вера и дело
Тропарь Благовещения

«Благовещение» Леонардо да Винчи, 1472–1476 гг., из собрания галереи Уффици во Флоренции, Италия
Одним апрельским утром много лет назад я шла на работу. Воздух был свежим и прохладным, пели птицы, природа просыпалась, но вот только я этого почему-то не замечала. На душе было тоскливо, хотя и причины-то особой для печали не было.
Двери храма, мимо которого пролегал мой путь на работу, были в то утро открыты. Через них слышалось пение. Наверное, сегодня праздник — подумала я и решила зайти.
В храме было много людей. Горели свечи, пахло свежими цветами — их принесли к иконе Богородицы. На всю службу я остаться не могла, но решила постоять хотя бы некоторое время и помолиться.
Хор запел песнопение, в котором упоминался архангел Гавриил, и я догадалась — это был Праздник Благовещения. А слова этого праздничного песнопения надолго остались в памяти. Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Как я поняла позже, это был тропарь Благовещения — то есть гимн, прославляющий праздник. Он описывает евангельское событие, когда Архангел Гавриил принёс благую весть юной Деве Марии. Ей суждено стать Божией Матерью.
Первая часть песнопения в переводе на русский язык звучит так: «Сегодня начало нашего спасения, сегодня открытие вечной тайны: Сын Божий стал Сыном Девы Марии, и об этой радости говорит Гавриил». Вот как эти строчки звучат на церковнославянском языке: «Днесь спасения нашего главизна,/ и еже от века таинства явление:/ Сын Божий, Сын Девы бывает,/ и Гавриил благодать благовествует». Давайте послушаем первую часть тропаря Благовещения.
Вторая часть молитвы понятна почти без перевода. По-церковнославянски звучит она так: «Темже и мы с ним Богородице возопиим (то есть будем петь):/ радуйся, Благодатная,// Господь с Тобою».
Послушаем второй фрагмент тропаря Благовещения.
Когда я вышла в тот праздничный день из храма, утро было всё таким же — прохладным, весенним, чуть влажным от тающего снега. Люди спешили по делам, шумел город, а во мне звучала мысль: как хорошо в храме Божием! Какая благодать! И почему я раньше не заходила? Именно там, в тишине молитвы и в звуках церковного пения в Праздник Благовещения, сердце снова научилось радоваться — так душевно и так по-весеннему.
Давайте послушаем тропарь Благовещения полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы
Оренбург. Мученик Александр Шморель

Фото: Nico Siegl / Pexels
В сонме святых Оренбургской епархии есть имя мученика Александра Шмореля. Он родился в Оренбурге в 1917 году. Отец Александра был немцем, а мать — русской. Родители крестили сына в оренбургской Петропавловской церкви. Мальчик в два года потерял маму, а в четыре переехал с отцом в Германию. В 1940 году Шморель поступил учиться на медицинское отделение Мюнхенского университета. В то время Германия переживала время гитлеровской диктатуры. Вокруг Александра образовался студенческий кружок «Белая роза». Его участники выпускали и распространяли листовки с призывом сопротивляться нацистскому режиму. В 1943 году подпольщиков схватила полиция. 19 апреля Александра Шмореля приговорили к смертной казни. Три месяца он провёл в тюрьме, прежде чем приговор был приведён в исполнение. Перед лицом смерти юноша оставался спокойным. Опору он находил в вере во Христа. И в письмах утешал родных, уверяя в грядущей встрече за пределами земной жизни. В 2012 году Церковь прославила Александра Шмореля в лике святых. В 2020-ом в Оренбурге на Парковом проспекте был установлен памятник мученику.
Радио ВЕРА в Оренбурге можно слушать на частоте 88,3 FM











