26 ноября по новому стилю все православные греки отмечают так называемый «детский» праздник, как именуют они день церковной памяти святого Стилиана Пафлагонянина.
Святой Стилиан жил в пятом веке на территории Малой Азии — там, где теперь находится Турция. Святой Стилиан еще в юности решил посвятить свою жизнь служению Богу, поэтому сначала принял монашество, а затем стал отшельником. В течение долгих лет Стилиан просил у Господа особого духовного дара — иметь веру подобную вере детей. Святой Стилиан очень хотел исполнить завет Христа — кто не уподобиться малым сим, не войдет в Царство Небесное. Он желал обладать чистой, незамутненной верой в Бога, видеть Его так, как видят Его дети. К концу жизни святой Стилиан получил желаемое. И вместе с детской верой он приобрел еще одну способность от Господа — исцелять детей своей молитвой.
О способности Стилиана вскоре узнали жители всех близлежащих селений. К пещере, где жил святой потянулись родители с больными детьми на руках, желая получить благословение старца для своих чад. Господь всегда слышал молитвы Стилиана и всем детям, о которых он молился возвращалось здоровье. Когда святой Стилиан умер, люди стали переживать, что теперь некому лечить молитвой их детей. Но они ошиблись — покинув наш мир телом, святой Стилиан продолжил помогать людям.
Исцеление стало приходить больным детям от мощей Стилиана и его икон. Кстати, святого сегодня на иконах принято изображать с ребенком или несколькими детьми, которых Стилиан бережно обнимает. И что тоже необычно — почти на всех своих иконах святой улыбается, совсем по-детски. Весёлый облик святого Стилиана был его отличительным качеством, его помнили всегда улыбающимся. Даже когда Стилиан умер, его лицо было озарено легкой улыбкой.
Со временем у православных греков появилась традиция 26 ноября обязательно приводить детей в храм, причащать их Святых Христовых Тайн в надежде на то, что по молитвам святого Стилиана Господь сохранит детям здоровье еще на один год. Это удивительная картина — 26 ноября сотни и сотни матерей-гречанок в разных странах мира несут своих детей в православный храм, чтобы помолиться святому Стилиану.
По окончании богослужения все стараются подойти к иконе святого Стилиана и еще раз помолиться ему о здоровье детей. Такая икона есть в каждом греческом доме, где есть маленькие дети. А день его церковной памяти ждут все молодые семьи, чтобы заручиться поддержкой святого и получить его благословение.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











