Top.Mail.Ru
Москва - 100,9 FM

«Кондак Рождества Богородицы»

«Кондак Рождества Богородицы»
Поделиться Поделиться
Иллюстрация к выпуску программы «Голоса и гласы»

Среди моих друзей есть супружеская пара, которая очень и очень долго не могла иметь детей: Евгений и Евгения. Многие их сверстники уже обзавелись большими семьями, у кого по двое, у кого — по трое ребят. У некоторых даже начали появляться внуки. А нашим Женькам (как мы их называли в компании общих друзей) Господь всё не посылал ребятишек. Но они не отчаивались. Женя-муж говорил Жене-жене«Я верю, что Господь нас не оставит, и появление детей — всего лишь вопрос времени». Мои друзья, да и мы все, молились. Просили о помощи Пресвятую Богородицу и её родителей, святых Иоакима и Анну, которые тоже долгое время были бездетными. И выслушивали из-за этого насмешки и упрёки. Ведь в древние времена бездетность считалась карой Божией за грехи. Однако Иоаким и Анна смиренно терпели, ждали, надеялись, молились. И наконец, когда праведные супруги достигли глубокой старости, Господь послал им Дитя. Девочку, которая стала Божией Матерью и принесла спасение всему человечеству.

Рождество Пресвятой Богородицы православные христиане отмечают 21 сентября. В этот день в храмах поют песнопение, которое называется «Конда́к Праздника Рождества Пресвятой Богородицы». Кондак в современном богослужении — это небольшое песнопение, отражающее суть празднуемого события. Давайте поразмышляем над текстом кондака Рождества Богородицы и послушаем его отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.

Первая часть песнопения в переводе на русский язык звучит так: «Иоаким и Анна от поношения за бездетность, и Адам и Ева от тления смертного освободились святым Твоим рождеством, Пречистая...» Вот как эта строчка звучит на церковнославянском языке: «Иоаки́м и А́нна поноше́ния безча́дства,/ и Ада́м и Е́ва от тли сме́ртныя свободи́стася, Пречи́стая,/ во святе́м рождестве́ Твое́м...»

Второй отрывок кондака в переводе на русский язык звучит так: «Его (то есть Рождество) празднуют и люди Твои, от осуждения за грехи избавленные, восклицая Тебе: "Неплодная рождает Богородицу и Питательницу Жизни нашей!"» А вот как этот фрагмент звучит на церковнославянском языке: «То пра́зднуют и лю́дие Твои́,/ вины́ прегреше́ний изба́вльшеся,/ внегда́ зва́ти Ти:// непло́ды ражда́ет Богоро́дицу и пита́тельницу Жи́зни на́шея».

Пресвятая Богородица и её родители, святые праотцы Иоаким и Анна, услышали молитвы моих друзей. У Жени и Жени появилась славная, белокурая девочка. Как радостно общаться с этой благочестивой семьёй, в которой ценят, любят, уважают и берегут друг друга. Со смирением принимают и скорби, и радости, понимая, что всё посылает Господь. Пусть всегда в их доме живёт любовь!

Давайте послушаем кондак Праздника Рождества Богородицы полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.


Все выпуски программы: Голоса и гласы

Мы в соцсетях
ОКВКТвиттерТГ

Также рекомендуем