
Великая или Страстная Пятница — страшный и скорбный день в церковном календаре. Христиане вспоминают, как Христос принял мученическую смерть на кресте за весь род человеческий. Богослужение вечером накануне Великой Пятницы особое. Во время него священник или диакон читает 12 отрывков из Евангелия. Они посвящены прощальной беседе Иисуса Христа с учениками, предательству Христа Иудой, суду и распятию Спасителя. Между отрывками из Священного Писания поются антифоны — особые песнопения. Называются они так потому, что в древности исполнялись поочерёдно двумя хорами. То есть хоры будто отвечали друг другу звуком на звук. Отсюда и название «звук напротив» или по-гречески «антифон».
Текст одного из антифонов Страстной Пятницы повествует о предательстве Христа одним из Его учеников — Иудой. Давайте поговорим об этом песнопении и послушаем его отдельными фрагментами в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Первая часть антифона по-русски звучит так: «В этот день Иуда покидает Учителя и принимает в себя дьявола, ослепляется страстью сребролюбия и, объятый мраком, лишается света. Ибо как мог видеть продавший Светило за тридцать сребреников?» Вот как текст песнопения звучит по-церковнославянски: «Днесь Иу́да оставля́ет Учи́теля, и прие́млет диа́вола, ослепля́ется стра́стию сребролю́бия, отпа́дает Све́та омраче́нный. Ка́ко бо можа́ше зре́ти, Свети́ло прода́вый на три́десятих сре́бреницех?»
Послушаем первую часть антифона.
Текст второго отрывка антифона обращён ко Христу. Вот как этот фрагмент звучит на русском языке: «Но нам воссиял Пострадавший за мир, Которому мы возгласим: „Пострадавший и людям сострадающий Господи, слава Тебе!“» По-церковнославянски вторая часть песнопения звучит так: «Но нам возсия́ Страда́вый за мир. К Нему́ же возопии́м: пострада́вый и сострада́вый челове́ком, Го́споди, сла́ва Тебе́».
Послушаем вторую часть антифона Великой Пятницы:
«Но нам воссиял Пострадавший за мир...» — поётся в песнопении. И союз «но» в данном случае будто проводит черту между тьмой и светом. Тьмой, в которую погрузился искушённый деньгами Иуда, и Светом, то есть Господом, которого он предал. А когда наш хор в Великую Пятницу поёт это песнопение, я думаю о том, какая тонкая, едва заметная эта разделительная линия. Как легко её преступить. Как просто, поддавшись мимолётному искушению, можно вдруг оказаться на тёмной стороне. И даже не заметить этого. Но к счастью, пока мы живы, имеем возможность, покаявшись, вернуться обратно, к свету. Потому что с нами «Пострадавший и людям Сострадающий» Господь.
Давайте послушаем антифон Великой Пятницы полностью в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема