Историк – это человек изучающий историю. А я вот задумался о тех «бойцах невидимого фронта», которые эту самую историю фиксируют. Актуариусы, архивариусы, архивисты, архивоведы… А когда-то в древности – летописцы… Разные есть названия. Без их тихой незаметной работы мы мало что знали бы и о себе самих, и о стране своей, и о своем городе.
Не хватило когда-то кому-то терпения и усидчивости, чтобы записать точно как возникло и как видоизменялось название нашего города. В результате, как в хорошем детективе, мы имеем изрядное количество версий. Из них нет ни одной стопроцентно подтверждённой. А если ещё учесть, что в разные времена наш город назывался по-разному… Короче говоря, выбирайте сами.
Сначала о названии Хлынов. Первая версия происходит от крика птицы. Изобразить его сложновато, но что-то вроде «хлы-хлы». Согласно второй, городу дала имя речка Хлыновица, впадающая в Вятку в черте города. А саму речку так назвали после прорыва на небольшой плотине. Вода хлынула – вот название и получилось само собой.
Это версии, так сказать, народные. Есть и научная. Она связывает название города со словом хлын – речной разбойник. Мрачноватая версия.
Теперь о названии Вятка. До революции считалось, что название произошло от названия территориальной группы удмуртов Ватка, жившей на этих территориях. Но здесь получается лингвистический бумеранг. Название Ватка означает – удмурты Вятской земли. То есть возвращает нас к названию Вятка и совершенно ничего не объясняет.
В наши дни наиболее актуальной является версия о том, что Вятка происходит от характеристики реки. В том смысле, что есть река меньшая, а есть большая. А на древнерусском «большая» - это «вяче».
Ну, и наконец, про нынешнее название - Киров. Тут, как говорится, без вариантов. Это название город получил после убийства Сергея Мироновича Кострикова в 1934 году. Псевдоним Киров Сергей Миронович взял в честь имени болгарского хана Кира, найденного им в календаре.
Отдельно нужно сказать несколько слов о чехарде переименований нашего города до 1934 года. При основании, в XII веке, город был наречён Хлыновом. Начиная с 1374 года (это первое упоминание о Вятке), слово «Хлынов» не встречается ни в одном официальном документе или летописи. «Вятка», наоборот, встречается на картах той поры.
В 1455 году в Вятке для оборонительных целей построили деревянный кремль с земляным валом, которому дали имя протекающей неподалёку речки Хлыновицы. Впоследствии название Хлынов распространилось на посадскую часть города, а через 2 года весь город стали опять именовать Хлыновом.
В 1780 году высочайшим указом императрицы Екатерины II городу было возвращено имя Вятка. Ну, а в 1934-м наш город стал Кировом. Но это вы знаете.
Вот такая история с названием нашего города. В финале программы, остается ещё раз помянуть добрым словом тех летописцев и архивоведов, благодаря которым, мы многое знаем об истории своего города. Хотя и далеко ещё не всё…
«О грехе несправедливости». Священник Анатолий Главацкий
В этом выпуске программы «Почитаем святых отцов» ведущая Кира Лаврентьева вместе со священником Анатолием Главацким читали и обсуждали фрагменты из первого тома бесед преподобного Паисия Святогорца «С болью и любовью о современном человеке» о грехе несправедливости и духовных последствиях того, когда поступаешь не по совести. Разговор шел о том, почему христианину не стоит искать справедливости, а также как могут быть связаны поступки по совести с духовными дарованиями Бога. Также обсуждалось, что может помочь в преодолении греха лукавства и почему человеку важно оставаться всегда честным перед собой и Богом.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы Почитаем святых отцов
«Почитание мощей». Илья Семененко-Басин, Петр Чистяков
Гостями программы «Светлый вечер» был доктор исторических наук Илья Семененко-Басин и доцент Института истории религий и духовной культуры РГГУ Пётр Чистяков.
Разговор шел о компании по изъятию мощей в Советском Союзе, о судьбе некоторых из них и о сохранении традиции почитания святых мощей.
Этой беседой мы завершаем цикл из пяти программ, посвященных теме изучения различных аспектов религиозной жизни в период Советского Союза.
Первая беседа с доктором исторических наук Алексеем Федотовым была посвящена изучению региональной истории (эфир 05.01.2026)
Вторая беседа с Ксенией Сергазиной и Петром Чистяковым была посвящена особенностям изучения религии в светских ВУЗах (эфир 06.01.2026)
Третья беседа с Еленой Воронцовой и Петром Чистяковым была посвящена народным церковным традициям (эфир 07.01.2026)
Четвертая беседа с Петром Чистяковым была посвящена изучению архивов уполномоченных по делам религий в СССР (эфир 08.01.2026)
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы беседы:
— Яркие воспоминания о встречи Рождества Христова;
— Православие в Аменике в 1990-е года;
— Рождественские традиции;
— 100-летие со дня рождения митрополита Питирима (Нечаева)
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер











