Историк – это человек изучающий историю. А я вот задумался о тех «бойцах невидимого фронта», которые эту самую историю фиксируют. Актуариусы, архивариусы, архивисты, архивоведы… А когда-то в древности – летописцы… Разные есть названия. Без их тихой незаметной работы мы мало что знали бы и о себе самих, и о стране своей, и о своем городе.
Не хватило когда-то кому-то терпения и усидчивости, чтобы записать точно как возникло и как видоизменялось название нашего города. В результате, как в хорошем детективе, мы имеем изрядное количество версий. Из них нет ни одной стопроцентно подтверждённой. А если ещё учесть, что в разные времена наш город назывался по-разному… Короче говоря, выбирайте сами.
Сначала о названии Хлынов. Первая версия происходит от крика птицы. Изобразить его сложновато, но что-то вроде «хлы-хлы». Согласно второй, городу дала имя речка Хлыновица, впадающая в Вятку в черте города. А саму речку так назвали после прорыва на небольшой плотине. Вода хлынула – вот название и получилось само собой.
Это версии, так сказать, народные. Есть и научная. Она связывает название города со словом хлын – речной разбойник. Мрачноватая версия.
Теперь о названии Вятка. До революции считалось, что название произошло от названия территориальной группы удмуртов Ватка, жившей на этих территориях. Но здесь получается лингвистический бумеранг. Название Ватка означает – удмурты Вятской земли. То есть возвращает нас к названию Вятка и совершенно ничего не объясняет.
В наши дни наиболее актуальной является версия о том, что Вятка происходит от характеристики реки. В том смысле, что есть река меньшая, а есть большая. А на древнерусском «большая» - это «вяче».
Ну, и наконец, про нынешнее название - Киров. Тут, как говорится, без вариантов. Это название город получил после убийства Сергея Мироновича Кострикова в 1934 году. Псевдоним Киров Сергей Миронович взял в честь имени болгарского хана Кира, найденного им в календаре.
Отдельно нужно сказать несколько слов о чехарде переименований нашего города до 1934 года. При основании, в XII веке, город был наречён Хлыновом. Начиная с 1374 года (это первое упоминание о Вятке), слово «Хлынов» не встречается ни в одном официальном документе или летописи. «Вятка», наоборот, встречается на картах той поры.
В 1455 году в Вятке для оборонительных целей построили деревянный кремль с земляным валом, которому дали имя протекающей неподалёку речки Хлыновицы. Впоследствии название Хлынов распространилось на посадскую часть города, а через 2 года весь город стали опять именовать Хлыновом.
В 1780 году высочайшим указом императрицы Екатерины II городу было возвращено имя Вятка. Ну, а в 1934-м наш город стал Кировом. Но это вы знаете.
Вот такая история с названием нашего города. В финале программы, остается ещё раз помянуть добрым словом тех летописцев и архивоведов, благодаря которым, мы многое знаем об истории своего города. Хотя и далеко ещё не всё…
6 сентября. О духовных дарованиях преподобного Аристоклия (Амвросиева)

Сегодня 6 сентября. День памяти преподобного Аристоклия (Амвросиева), старца Московского, отошедшего ко Господу в 1918 году.
О его духовных дарованиях — священник Августин Соколовски.
Родившись в Оренбурге, святой Аристоклий провёл бо́льшую часть своей подвижнической жизни на Афоне. Но именно Москва стала тем местом, где по неисповедимому замыслу Божьему ему было суждено принести людям величайшее благо в служении.
Воспоминания современников свидетельствуют о даре духовного совета и старчества, которыми обладал святой, о силе его молитвы, которая однажды вернула зрение слепому. Старец словно разминулся во времени и пространстве с другими праведниками той эпохи. Амвросий Оптинский и Иоанн Кронштадтский были старше его, а Патриарх Тихон и даже Силуан Афонский — моложе.
Господь очевидно хранил святого Аристоклия на протяжении всей его жизни. В конце XIX века он был настоятелем русского афонского подворья в Москве, но затем был отозван. Таким образом, первая русская революция 1905 года не коснулась его, он оставался на Афоне.
Затем, буквально накануне споров о почитании имени Иисуса на Святой горе, Аристоклий был возвращён в Москву. Так он избежал драматических событий, разразившихся накануне Первой мировой войны, которые привели к массовому изгнанию русских монахов с Афона.
Наконец, вскоре после захвата власти в России большевиками, Господь призвал Аристоклия к себе. Буквально накануне разорения афонского подворья верующие настояли на погребении старца на Даниловском кладбище. Так промыслительно мощи его словно специально сохранялись для будущего прославления.
Господь сохранял Своего угодника, чтобы тот мог хранить и оберегать других. Святой Аристоклий — икона благотворного дара Духовного Совета и делания добра в смиренной тишине вопреки бурям всяческих перемен.
Все выпуски программы Актуальная тема
6 сентября. Об образе русской армии в трудах Александра Михайловского-Данилевского

Сегодня 6 сентября. В этот день в 1790 году родился русский военный историк Александр Михайловский-Данилевский.
Об образе русской армии в его трудах — протоиерей Артемий Владимиров.
Александр Иванович Михайловский-Данилевский — блестящий писатель с собственным литературным стилем, военный историк. Он оставил нам одно из самых выразительных, красочных и искренних описаний вступления русской армии-победительницы в Париж. Армии, возглавляемой монархом Александром Благословенным.
До сих пор ходят легенды о том, как русская армия, чинная в победоносном блеске, без малейших посигновений на мародерство, варварство, вошла в Париж, город своей мечты, произведя неотразимое впечатление на тамошних жителей. Не было разбито ни одной витрины. Государь-император призвал армию забыть все зверства, чинимые жестоким неприятелем в России, и явить то великодушие, благородство, которое к лицу воинам-христианам.
Александр Михайловский-Данилевский описывает общий восторг жителей, толпившихся на дорогах, на балконах, теснящих друг друга, лишь бы увидеть монарха России.
Мы благодарны Александру Михайловскому-Данилевскому за эти удивительные страницы, прикоснуться к которым может каждый из наших слушателей, если раскроет для себя этот живописный отчёт о кампании 1812–1814 годов.
Все выпуски программы Актуальная тема
6 сентября. О пользе и объединяющем факторе чтения

Сегодня 6 сентября. Международный день чтения книг.
О пользе и объединяющем факторе чтения — священник Захарий Савельев.
Книга объединяет разные поколения. Книга объединяет людей с одинаковыми взглядами на жизнь и с одинаковыми предпочтениями в каком-то интеллектуальном пространстве. Но книга объединяет также людей разных взглядов, людей разных культур.
Наверное, самая важная книга, безусловно, для православного человека — это Евангелие, это благая весть. Книга — это тоже собрание разных смыслов, разных историй. В содержании находится дробление по главам, перечень разных отрывков произведения или какой-то исторической книги.
И всё это книга, даже своим внешним образом, объединяет переплетом, который не даёт страницам вырваться из общего контекста, из общего материала. Поэтому даже сам внешний вид книги напоминает нам о единстве разных мнений, о единстве суждений.
Но и самое главное, если мы возьмём самую главную книгу человечества, то есть Святое Евангелие, ведь разные взгляды, разные культуры апостолов. В Новом Завете мы видим, как разные люди с разным характером, с разным образом жизни, с разными привычками, по-своему описывают одного Господа Иисуса Христа, и их объединяет Господь.
Также и добрая книга, которая обязательно будет нести в себе образ Евангелия, христианские корни либо самого произведения, либо автора, который написал это произведение, объединяет разных людей, разные поколения и разные взгляды.
Все выпуски программы Актуальная тема