
Фото: Marina Abrosimova / Unsplash
Приход нашего храма очень дружный. Это ощущается не только по большим церковным праздникам, когда в торжественной атмосфере происходит совместная молитва. Дух единства веры и того, чтобы мы все родные, чувствуется на каждой Литургии, когда мы всем приходом поём «Символ веры». Этот богослужебный текст был составлен в IV веке святыми отцами Первого и Второго Вселенских соборов и включён в церковный устав. Начинается песнопение словом «Верую», и далее перечисляет по порядку двенадцать положений, на которых основывается православное учение. Давайте поразмышляем над текстом этого песнопения, и послушаем его отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии. Первая часть «Символа веры» начинается с утверждения о том, что Господь сотворил весь видимый и невидимый нами мир. В переводе с церковнославянского на русский язык текст первой части песнопения звучит так:
«Верую в единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого.
И в единого Господа Иисуса Христа, Единородного Сына Божьего, рождённого от Отца прежде всех веков: Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, не сотворённого, единосущного Отцу, через Которого всё произошло.
Ради нас, людей, и ради нашего спасения сошедшего с небес, и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы, и ставшего человеком.»
Второй фрагмент песнопения «Символ веры» в переводе на русский язык звучит так:
«Распятого же за нас при По́нтии Пила́те, и страдавшего, и погребённого.
И воскресшего в третий день согласно Писаниям.
И взошедшего на Небеса, и сидящего по правую сторону Отца.
И снова грядущего со славою, чтобы судить живых и мёртвых, Его же Царству не будет конца.»
Текст третьей части песнопения «Символ веры» в переводе на русский язык звучит так:
«И в Духа Святого, Господа, дающего жизнь, от Отца исходящего, Которому надлежит поклоняться и Которого славить одинаково с Отцом и Сыном, — говорившего через пророков.
В Единую Святую Соборную и Апостольскую Церковь.
Признаю одно крещение для прощения грехов.
Ожидаю воскресения мёртвых,
и жизни будущего века. Аминь (то есть истинно так).»
Особенность исполнения «Символа веры» заключается ещё и в том, что поётся эта молитва на каждой Литургии не только хором, но и всем приходом. А ещё читается в домашней молитве и всегда — в Таинстве Крещения. Человек, принимающий Крещение (а в случае крещения младенца его крёстные) во время Таинства читают эту молитву. В знак принятия истин веры, единых для всех православных христиан.
Давайте послушаем «Символ веры» полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы
«Семейные традиции». Александр, Наталья, Варвара Якунины
У нас в гостях была семья Якуниных: педагоги Наталья и Александр и их дочь логопед-дефектолог Варвара.
Мы говорили с нашими гостями о том, как они проследили 500-летнюю педагогическую династию своей семьи, о важности примера родителей в воспитании детей, о том как вера и традиции объединяют семью, а также об их участии во Всероссийском конкурсе «Это у нас семейное».
Ведущая: Анна Леонтьева
Все выпуски программы Светлый вечер
«Как храм помог прийти к Богу»
В этом выпуске ведущие Радио ВЕРА Константин Мацан, Наталия Лангаммер, Марина Борисова, а также наш гость — клирик храма Благовещения Пресвятой Богородицы в Сокольниках священник Михаил Дубовицкий — поделились светлыми историями о людях, которые жили или просто оказались рядом с храмом — и через это обратились к Богу.
Все выпуски программы Светлые истории
«Тропарь Крестовоздвижения»

Фото: Konstantin Kitsenuik / Unsplash
Традиционно сложилось так, что большая часть православных песнопений в храмах исполняется церковным хором. Но есть и молитвы, которые поются всем приходом. Например, «Символ веры» или «Отче наш». И это вызывает особую радость единения и соборности в храме. Есть среди песнопений ещё одно, которое поёт, как правило, весь приход — это тропарь, то есть гимн, посвящённый Животворящему Кресту. Начинается он словами «Спаси, Господи, люди Твоя». Эта молитва входит в состав богослужений, посвящённых Кресту, например, в Праздник Крестовоздвижения, а ещё она читается во время утреннего молитвенного правила и поётся на водосвятном молебне. Давайте поразмышляем над текстом песнопения и послушаем его в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
На русском языке песнопение звучит так: «Спаси, Господи, людей Твоих и благослови верных Тебе, дару́я победы православным христианам над видимым и невидимым злом и Твоим Крестом сохраняя Твой народ».
Вот как текст песнопения звучит на церковнославянском языке: «Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды правосла́вным христиа́ном на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство».
Автор текста прозвучавшего песнопения — византийский святой, который жил в 8 веке по Рождестве Христовом, Косьма Маюмский. Этот святой почитается в Православной Церкви как гимнограф. Его перу принадлежат многие богослужебные тексты. Например, молитвы, посвящённые всем главным церковным праздникам — Рождеству Христову, Троице, Преображению, Крестовоздвижению... Текст тропаря Кресту с момента его написания неоднократно претерпевал изменения, например, в России, в начале 20-го века молитва звучала так: «Спаси, Господи, люди Твоя, и благослови достояние Твое; победы Благоверному Императору нашему Николаю Александровичу, на супротивныя даруя...». После 1917 года текст в уставе Русской Православной Церкви менялся три раза — это было связано с политическими событиями в нашей стране.
Текст песнопения зависит и от месторасположения храма, где оно исполняется. Например, в Сербии поют: «победы благочестивому роду нашему на сопротивныя даруя», а в Болгарии — «победы болгарскому народу на сопротивныя даруя». В России к настоящему времени молитва в церковном обиходе сохранилась в двух вариантах. Разница в том, что в одном из них, о котором мы и говорим, содержится пожелание победы именно православным христианам. Во втором же варианте нет такого уточнения.
Но вне зависимости от того, как изменялся текст молитвословия, главный его смысл сохраняется. Это напоминание о том, что центром любого государства, любого собрания, да и вообще центром нашей жизни должен быть Христос. Именно соборность и единение во Христе мы чувствуем, когда всем приходом поём «Спаси, Господи, люди Твоя».
Давайте ещё раз послушаем тропарь Кресту в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы