В тысяча девятьсот семьдесят пятом году известный израильский археолог и учёный-палеограф Нахман Авигад, прогуливаясь по Восточному Иерусалиму, заглянул в маленький антикварный магазинчик. В одной из витрин его внимание привлек небольшой, и, на первый взгляд, невзрачный, круглый кусочек глины. Учёного заинтересовали выдавленные на нём надписи на древнееврейском языке. Получив возможность подробнее изучить выставленный на продажу артефакт, Авигад установил, что это –глиняная печать, какими в древности закреплялись свитки, а её возраст относится как минимум к шестому веку до нашей эры!
Комментарий эксперта:
В Библейские времена папирусы обычно сворачивали в свитки, перевязывали верёвкой, и закрепляли глиняной печатью, часто - с личной подписью составителя или писца. Однако эти надписи позволяют определять возраст подобных находок лишь предположительно. Особенность древнееврейской письменности такова, что она постоянно изменялась, эволюционировала под влиянием множества факторов, а значит, точно определить возраст находки только по характеру письма довольно сложно. В этих случаях возраст обычно устанавливают с помощью метода сравнения. Не письменные артефакты того же периода, к которому, по мнению археологов, может относиться находка, и сам найденный предмет, сравнительно анализируют по ряду косвенных параметров. Это трудоёмкий процесс, однако, он позволяет получить данные очень высокой степени достоверности!
Установив довольно точно возраст печати, Нахман Авигад приступил к расшифровке надписей. Результат ошеломил учёного: на печати было написано: «принадлежит Варуху бен Нирии, - то есть, сыну Нирии, - писцу». За ответом на вопрос, кто же он, этот древний владелец печати, далеко ходить не пришлось. Оказалось, что его имя неоднократно упоминается в Библии!
Комментарий эксперта:
В четвёртом стихе тридцать шестой главы книги пророка Иеремии говорится: «Иеремия призвал Варуха, сына Нирии, и Варух под диктовку Иеремии записал в свиток все слова Господа, которые Господь говорил Иеремии». Однако, согласно Библейскому тексту, Варух был не просто писарем пророка. Он разделил с Иеремией многие страдания и несправедливость, и был рядом, когда во время бегства в Египет иудеи силой увели за собой пророка, открыто не одобрявшего этот шаг и предостерегавшего от него остальных.
Спустя сорок лет поле обнародования сенсационной находки Нахмана Авигада, появилась информация о том, что в одной из частных коллекций Лондона хранится похожая глиняная печать с начертанием имени Варуха бен Нирии. Эксперты подтвердили её подлинность, и возник резонный вопрос, какая же из этих печатей всё-таки настоящая? Выяснилось: обе!
Комментарий эксперта:
Тридцать шестая глава книги Пророка Иеремии даёт исчерпывающий ответ на вопрос, откуда взялась вторая подлинная печать Варуха. Писец публично зачитывал всё, записанное им за Иеремией, в Иерусалимском храме. Пророчества пришлись по вкусу далеко не всем, а когда их содержание дошло до царя, он приказал принести ему свиток и собственноручно сжёг его. То, что произошло дальше, Книга пророка Иеремии описывает так: «И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему: возьми себе опять другой свиток и напиши в нем все прежние слова, какие были в первом свитке, который сожег Иоаким, царь Иудейский. И взял Иеремия другой свиток и отдал его Варуху писцу, сыну Нирии, и он написал в нем из уст Иеремии все слова того свитка, который сожег Иоаким, царь Иудейский, на огне; и еще прибавлено к ним много подобных тем слов».
Печать из Лондонской коллекции отлично сохранилась. Более того, на ней отчётливо виден… отпечаток пальца! И хотя идентифицировать его, по понятным причинам, никогда уже не удастся, археологи не отвергают версию о том, что он вполне может принадлежать Варуху бен Нирии – спутнику и верному другу великого Библейского пророка Иеремии.
26 апреля. О трудах филолога Андрея Шёгрена

Сегодня 26 апреля. В этот день в 1794 году родился русский путешественник и филолог шведского происхождения Андрей Шёгрен. О его трудах — настоятель прихода Святой Троицы Московского Патриархата в городе Мельбурне — протоиерей Игорь Филяновский.
Андрей Михайлович Шёгрен — одна из ярких фигур науки XIX века. Родившийся в семье шведского происхождения, он сделал карьеру в Российской империи и посвятил себя изучению малоизвестных народов и их культур.
Особое место в его жизни заняла Осетия. В первой половине XIX века Шёгрен отправился туда с научной экспедицией. Тогда осетинский язык почти не был описан европейской наукой. Его поразило, что этот язык, живущий в горах Кавказа, сохраняет черты древнеиранских языков, словно отголосок далёкой древности.
Главным достижением Шёгрена стало создание первой научной грамматики осетинского языка. Он систематически описал звуки, формы слов, склонения и спряжения, заложив основу для дальнейших исследований. Это был не просто лингвистический труд. Это было открытие целого культурного мира, который до него оставался почти неизвестным.
Работа Шёгрена имела огромное значение. Благодаря ему осетинский язык получил научное признание, а сами осетины — важный элемент своей культурной идентичности. Его исследования показали, что даже небольшие народы хранят ключи к пониманию истории человечества.
История учёного — это пример того, как один человек, движимый уважением к другим культурам, способен через язык связать разные страны и исторические эпохи.
Все выпуски программы Актуальная тема:
26 апреля. Об иконе «Чернобыльский Спас»

Сегодня 26 апреля. День участников ликвидации последствий радиационных аварий и катастроф и памяти жертв этих аварий и катастроф. Об иконе «Чернобыльский Спас», посвящённой памяти погибших в трагедии на Чернобыльской атомной электростанции в 1986 году — настоятель Спасо-Преображенского Пронского монастыря в Рязанской области игумен Лука (Степанов).
Одному из руководителей работ аварийных, многократно бывавшему в самых опасных районах самой станции, неоднократно во сне являлся образ Спасителя, который митрополит Владимир и благословил одному из иконописцев Троице-Сергиевой лавры по видению этого героя по преодолению последствий трагедии написать на иконе.
В центре — Иисус Христос, рядом икона Богородицы, простирающей руки в молитве к Своему Сыну и Богу. С другой стороны — архангел Михаил, ведущий за собою сонмы и живых, и усопших участников ликвидации последствий аварии на четвёртом энергоблоке.
На иконе изображено дерево, которое стало символом трагедии. Его хранили со времён Великой Отечественной, поскольку именно на нём фашисты вешали наших людей — и воинов, и мирных людей. После этой аварии дерево высохло, но ещё много лет стояло и продолжало напоминать о свершившихся трагедиях.
На иконе изображена и падающая звезда как цитата из Апокалипсиса о звезде Полынь, после падения которой стали горькими источники вод и погибло множество людей. В простонародье полынь именуется чернобылем, так что некоторое созвучие с Апокалипсисом отражено в иконе изображением этой падающей звезды.
Когда икона была написана, при её освящении явилось чудное знамение Милости Божией: круглая радуга над местом освящения и крестообразное сияние вокруг солнца.
Все выпуски программы Актуальная тема:
26 апреля. О духовном смысле праздника
Сегодня 26 апреля. Неделя 3-я по Пасхе, Празднование дня памяти святых жён-мироносиц. О духовном смысле праздника — настоятель храма во имя Святителя Амфилохия, епископа Красноярского и всех Красноярских святых священник Родион Петриков.
Личность патриарха Иосифа нередко остаётся в тени его преемника — патриарха Никона. Однако вклад этого святителя в развитие православия трудно переоценить.
Прежде всего, он стал наводить порядок в богослужении. Он положил конец так называемому многогласию, когда в храмах ради экономии времени читали и пели одновременно. Он ввёл единогласие, что вернуло службам стройность и молитвенную глубину.
С именем патриарха Иосифа связаны и первые шаги в исправлении богослужебных книг, что позже выльется в масштабные реформы, приведшие к расколу. Он заботился о просвещении. В 1648 году по его инициативе в Москве при Андреевском монастыре открылось духовное училище. При нём активно издавались церковные и учительные книги, которые несли свет грамотности в самые отдалённые уголки страны.
Важно отметить его государственное чутьё: именно патриарх Иосиф благословил первые шаги к воссоединению Малороссии с Россией. Хотя сам, к сожалению, Переяславской рады, состоявшейся в 1654 году, он уже не застал.
Патриарх Иосиф был не просто церковным иерархом, но и одним из самых авторитетных людей своего времени. Он укреплял позиции Церкви в государстве, заботился о восстановлении храмов и тем самым готовил общество к грядущим духовным преобразованиям.
Войдя в историю как пастырь-миротворец и ревнитель порядка, он заложил тот фундамент, на котором его преемникам предстояло строить новое здание русского православия. Вечная ему память.
Все выпуски программы Актуальная тема:











