В небольшом городке Волфилл канадской провинции Новая Шотландия расположен знаменитый университет Акадия. Среди его подразделений есть Богословский колледж и при нём – исследовательская группа экспертов, изучающих библейскую историю. В январе 2015 года сотрудник Акадии, исследователь Нового Завета Крейг Эванс объявил об удивительной находке. Команда, работавшая под его руководством, обнаружила фрагмент Евангелия, датируемый восьмидесятыми годами первого века от Рождества Христова. Найденный экземпляр оказался самым древним из всех, которые до сих пор были известны историкам. Ранее никому не удавалось найти библейский текст моложе второго века.
Комментарии эксперта:
Исследовательская группа колледжа изучала погребальнуюпросегипетскую маску и обнаружила, что эта маска сделана из древнего папируса. В самом этом факте не было ничего удивительного. У древних египтян было принято закрывать лица усопших масками. Чем богаче человек, тем роскошней маска. Для фараонов маски изготавливались из золота, для простолюдинов - из папируса. Если новый папирус оказывался кому-то не по карману, в ход шёл старый, исписанный. Вот такой старый папирус и оказался в основе маски, попавшей в руки учёным.
Обнаружив в маске текст, исследователи решили его извлечь и прочитать. Клей удалили по новейшей технологии, не повредив чернила. Маска при этом, конечно, была полностью уничтожена, но по словам учёных, она не представляла исторической ценности. А вот надпись! Глазам удивлённых исследователей предстал фрагмент Евангелия от Марка! Когда и кто использовал Евангелие, чтобы закрыть им лицо усопшего? На второй вопрос наука вряд ли сможет ответить. А вот для определения возраста находки было решено использовать радиоуглеродный анализ. Этот метод исследования биологического материала, основанный на подсчёте различных типов изотопа углерода, был открыт в 1946 году будущим лауреатом Нобелевской премии Уиллардом Либби.
Справедливости ради стоит отметить, что радиоуглеродный анализ не позволяет установить возраст точно. Во-первых, он имеет погрешность от 70 до 300 лет. Во-вторых, даёт сбои, если биологический материал имеет более древние или более молодые примеси. Поэтому радиоуглеродный анализ обычно стараются дополнить другими исследовательскими методами.
Так поступили и учёные из Акадии. Возраст находки уточнялся ими с помощью анализа типа письма и изучения других документов, найденных вместе с маской. Полученные ими данные позволяют утверждать, что найденное в маске Евангелие от Марка действительно самое древнее из всех, известных нам на сегодняшний день. Как случилось, что именно его экземпляр попал в Египет?
Комментарии эксперта:
Сам апостол Марк не был участником евангельских событий, но близко знал первых апостолов. Особенно близко сошёлся он с апостолом Петром. Вместе они совершили миссионерское путешествие в Азию – в земли, где некогда находился Вавилон. Марк был истинным миссионером. Очевидно, и своё Евангелие он писал именно с целью проповедовать слово Божие другим народам. Именно поэтому в нём отсутствуют ссылки на Ветхий Завет, имеющие значение для иудеев, и в то же время подробно объясняется смысл иудейских обычаев, непонятных для жителей других земель. Могло ли Евангелие, написанное апостолом Марком, попасть в Египет? Безусловно могло – и не в одном экземпляре! Марк был первым проповедником христианства в Египте. Именно он основал христианскую церковь в Александрии. Там он проповедовал, там творил чудеса силою Святого Духа, там был растерзан языческой толпой.
Какой именно отрывок евангельского текста нашли канадские учёные в египетской маске? Об этом мы пока не знаем. Владелец маски потребовал от Крейга Эванса хранить молчание на время проведения исследований, и канадский учёный даже дал в этом расписку. Все подробности планируется раскрыть в монографии, которая готовится к выходу.
26 апреля. О трудах филолога Андрея Шёгрена

Сегодня 26 апреля. В этот день в 1794 году родился русский путешественник и филолог шведского происхождения Андрей Шёгрен. О его трудах — настоятель прихода Святой Троицы Московского Патриархата в городе Мельбурне — протоиерей Игорь Филяновский.
Андрей Михайлович Шёгрен — одна из ярких фигур науки XIX века. Родившийся в семье шведского происхождения, он сделал карьеру в Российской империи и посвятил себя изучению малоизвестных народов и их культур.
Особое место в его жизни заняла Осетия. В первой половине XIX века Шёгрен отправился туда с научной экспедицией. Тогда осетинский язык почти не был описан европейской наукой. Его поразило, что этот язык, живущий в горах Кавказа, сохраняет черты древнеиранских языков, словно отголосок далёкой древности.
Главным достижением Шёгрена стало создание первой научной грамматики осетинского языка. Он систематически описал звуки, формы слов, склонения и спряжения, заложив основу для дальнейших исследований. Это был не просто лингвистический труд. Это было открытие целого культурного мира, который до него оставался почти неизвестным.
Работа Шёгрена имела огромное значение. Благодаря ему осетинский язык получил научное признание, а сами осетины — важный элемент своей культурной идентичности. Его исследования показали, что даже небольшие народы хранят ключи к пониманию истории человечества.
История учёного — это пример того, как один человек, движимый уважением к другим культурам, способен через язык связать разные страны и исторические эпохи.
Все выпуски программы Актуальная тема:
26 апреля. Об иконе «Чернобыльский Спас»

Сегодня 26 апреля. День участников ликвидации последствий радиационных аварий и катастроф и памяти жертв этих аварий и катастроф. Об иконе «Чернобыльский Спас», посвящённой памяти погибших в трагедии на Чернобыльской атомной электростанции в 1986 году — настоятель Спасо-Преображенского Пронского монастыря в Рязанской области игумен Лука (Степанов).
Одному из руководителей работ аварийных, многократно бывавшему в самых опасных районах самой станции, неоднократно во сне являлся образ Спасителя, который митрополит Владимир и благословил одному из иконописцев Троице-Сергиевой лавры по видению этого героя по преодолению последствий трагедии написать на иконе.
В центре — Иисус Христос, рядом икона Богородицы, простирающей руки в молитве к Своему Сыну и Богу. С другой стороны — архангел Михаил, ведущий за собою сонмы и живых, и усопших участников ликвидации последствий аварии на четвёртом энергоблоке.
На иконе изображено дерево, которое стало символом трагедии. Его хранили со времён Великой Отечественной, поскольку именно на нём фашисты вешали наших людей — и воинов, и мирных людей. После этой аварии дерево высохло, но ещё много лет стояло и продолжало напоминать о свершившихся трагедиях.
На иконе изображена и падающая звезда как цитата из Апокалипсиса о звезде Полынь, после падения которой стали горькими источники вод и погибло множество людей. В простонародье полынь именуется чернобылем, так что некоторое созвучие с Апокалипсисом отражено в иконе изображением этой падающей звезды.
Когда икона была написана, при её освящении явилось чудное знамение Милости Божией: круглая радуга над местом освящения и крестообразное сияние вокруг солнца.
Все выпуски программы Актуальная тема:
26 апреля. О духовном смысле праздника
Сегодня 26 апреля. Неделя 3-я по Пасхе, Празднование дня памяти святых жён-мироносиц. О духовном смысле праздника — настоятель храма во имя Святителя Амфилохия, епископа Красноярского и всех Красноярских святых священник Родион Петриков.
Личность патриарха Иосифа нередко остаётся в тени его преемника — патриарха Никона. Однако вклад этого святителя в развитие православия трудно переоценить.
Прежде всего, он стал наводить порядок в богослужении. Он положил конец так называемому многогласию, когда в храмах ради экономии времени читали и пели одновременно. Он ввёл единогласие, что вернуло службам стройность и молитвенную глубину.
С именем патриарха Иосифа связаны и первые шаги в исправлении богослужебных книг, что позже выльется в масштабные реформы, приведшие к расколу. Он заботился о просвещении. В 1648 году по его инициативе в Москве при Андреевском монастыре открылось духовное училище. При нём активно издавались церковные и учительные книги, которые несли свет грамотности в самые отдалённые уголки страны.
Важно отметить его государственное чутьё: именно патриарх Иосиф благословил первые шаги к воссоединению Малороссии с Россией. Хотя сам, к сожалению, Переяславской рады, состоявшейся в 1654 году, он уже не застал.
Патриарх Иосиф был не просто церковным иерархом, но и одним из самых авторитетных людей своего времени. Он укреплял позиции Церкви в государстве, заботился о восстановлении храмов и тем самым готовил общество к грядущим духовным преобразованиям.
Войдя в историю как пастырь-миротворец и ревнитель порядка, он заложил тот фундамент, на котором его преемникам предстояло строить новое здание русского православия. Вечная ему память.
Все выпуски программы Актуальная тема:












