В богослужебном Уставе есть такое понятие — осмогласие, или по-гречески октоих. Это система восьми гласов или напевов, с использованием которых исполняются те или иные песнопения во время богослужения. Один из восьми гласов назначается в церковном календаре на богослужебную неделю или по-церковнославянски «седмицу». Так и говорят: «Седмица первого гласа», «седмица второго гласа» и так далее до восьмого. А потом — снова первый глас. На основе соответствующих гласам мелодий распеваются многие молитвы. Например, прокимны — короткие песнопения, которые исполняются перед чтением отрывков из Священного Писания. Само слово «прокимен» так и переводится с греческого языка — «предваряющий».
По воскресеньям во время литургии, когда нет большого церковного праздника, перед чтением Апостола исполняется воскресный прокимен одного из восьми гласов, в соответствии с церковным календарём.
Например, в неделю первого гласа исполняется прокимен, который начинается словами «Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на нас».
Давайте вспомним, о чём это песнопение, и послушаем его отдельными фрагментами в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Текст прокимна 1-го гласа взят из 17-го и 32-го псалмов царя Давида. Начинается он с того, что диакон или чтец возглашает припев, а хор повторяет его: «Да будет, Господи, милость Твоя на нас, / как мы уповаем на Тебя» или по-церковнославянски «Бу́ди, Го́споди, ми́лость Твоя́ на нас, / я́коже упова́хом на Тя».
Давайте послушаем первую часть песнопения.
Далее читающий возглашает стих, который по-церковнославянски звучит так: «Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде, пра́вым подоба́ет похвала́». А хор отвечает на это припевом. Давайте послушаем вторую часть.
Воскресный прокимен первого гласа завершается так: чтец или диакон начинает припев, а хор завершает его. Таким образом, всё песнопение представляет собой своеобразный диалог хора и чтеца, который заканчивается слиянием голосов в последнем припеве. Возникает ощущение ликования, радости в преддверии одной из торжественных минут богослужения — чтения отрывков из Апостола.
Предлагаю ещё раз послушать воскресный прокимен первого гласа в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы
«Талант, искусство, вера. Федор Шаляпин». Олег Вирозуб, Федор Тарасов
У нас в гостях были оперный певец Федор Тарасов и актер Олег Вирозуб.
Мы говорили о вере, искусстве и творчестве, о судьбе знаменитого русского оперного певца Федора Шаляпина, а также о концертном проекте «Шаляпин — голос России».
Все выпуски программы Светлый вечер
«На небо очи мои возвожу» (степенна 6-го гласа)
На каждой вечерней субботней службе перед чтением отрывка из Евангелия в храмах поются песнопения, которые имеют общее название «степенные антифоны» или просто «степенны». Слово антифон по-гречески означает «звук напротив». Такое название объясняется тем, что в древности антифоны исполнялись двумя хорами по очереди. Хоры буквально отвечали друг другу звуком на звук. А степенными антифоны называются потому, что являются своеобразными ответами на степенные псалмы, которые древние евреи называли «песнями восхождения» или «песнями ступеней». В древности их пели ветхозаветные священники при восхождении на ступени Иерусалимского храма.
Всего степенных антифонов восемь — в соответствии с церковной системой восьми гласов, которые отличаются между собой мелодией и текстом, и сменяют друг друга от недели к неделе. Их называют «Степенна первого гласа», «степенна второго гласа» и так далее до восьми. Тексты степенных антифонов сочинил в IX-м веке праведный монах Феодор Студит из Константинополя. Давайте поговорим о степенном антифоне 6-го гласа, который является ответом и своего рода развитием темы 122-го псалма пророка Давида. Поразмышляем над текстом и послушаем этот антифон в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Первая часть степенны 6-го гласа по-русски звучит так: «К небу очи мои возвожу, к Тебе, Слово; смилуйся надо мною, чтобы я жил для Тебя. Помилуй нас, уничижённых, и сделай сосудами, пригодными Тебе, Слово». «Слово» — значит «Христос». А вот как этот фрагмент песнопения звучит по-церковнославянски: «На небо очи мои возвожу, к Тебе, Слове: ущедри мя, да живу Тебе! Помилуй нас, уничиженных, устрояя благопотребныя Твоя сосуды, Слове!»
Послушаем первую часть степенного антифона 6-го гласа.
Следующую часть степенны 6-го гласа, как, впрочем, и всех остальных степенных антифонов, иногда называют «славной». Потому что начинается она так: «Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне (то есть „сейчас“) и присно (значит „всегда“) и во веки веков. Аминь» (или по-русски «Истинно так!»). Степенна 6-го гласа продолжается так: «Святой Дух — причина спасения всех; если на кого-нибудь из них Он сообразно достоинству его повеет, того скоро возносит от дел земных, окрыляет, укрепляет, устремляет ввысь». По-церковнославянски строчки этого фрагмента песнопения звучат так: «Святому Духу, всякая всеспасительная вина, аще коему сей по достоянию дхнет, скоро вземлет от земных, восперяет, возращает, устрояет горе».
Послушаем вторую часть степенного антифона 6-го гласа.
Текст степенны 6-го гласа очень поэтичный и возвышенный, вдохновляющий. Он буквально описывает состояние, когда выходишь из храма после службы, а особенно после исповеди и Причастия. Физически ощущаешь благодать Божию. Так Господь укрепляет нас, окрыляет, даёт силы и радость жизни.
Давайте послушаем степенный антифон 6-го гласа полностью в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы
«Пpавославия наставниче, благочестия учителю и чистоты» (тропарь Феофану Затворнику)
В селе Выша Рязанской области на слиянии двух рек стоит Вышенский Успенский женский монастырь. Основан он был предположительно в XVI-м или в начале XVII-го века. В конце XIX-го века, когда монастырь ещё был мужским, здесь подвизался русский проповедник, епископ, прославленный в лике святителей, Феофан Затворник. Однажды мне довелось побывать в Вышенском монастыре, в келье святого подвижника, где он 22 года прожил в полном уединении и молитве, приняв на себя подвиг затворничества. «Неужели возможно провести в небольшом пространстве два десятка лет?» — подумала я, войдя в аскетичную, но уютную комнату. На полках и столе было множество книг и рукописей святителя, на стенах — иконы. И здесь же, в небольшом помещении рядом с кельей подвижника, — домовый храм, где молился святой Феофан.
В Вышенском монастыре часто звучит тропарь, то есть гимн, прославляющий святого. Давайте попробуем разобраться, о чём это песнопение, и послушаем его в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря. На русском языке тропарь звучит так: «Православия наставник, благочестия учитель и чистоты, Вышенский подвижник, святитель Феофан, Богомудрый, писаниями твоими слово Божие объяснил ты и всем верующим путь ко спасению указал. Моли Христа Бога о спасении наших душ». По-церковнославянски текст тропаря звучит так: «Пpавосла́вия наста́вниче,/ благоче́стия учи́телю и чистоты́,/ Вы́шенский подви́жниче, святи́телю Феофа́не, Богому́дpе,/ писа́ньми твои́ми сло́во Бо́жие изъясни́л еси́/ и всем ве́pным путь ко спасе́нию указа́л еси́.// Моли́ Хpиста́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим».
Давайте послушаем это песнопение.
Сёстры Вышенского монастыря с большой нежностью рассказывают о своём небесном покровителе. О том, что уединение оказалось для него «слаще мёда». О том, как он называл Вышу «жилищем Божиим, где Божий небесный воздух», и говорил, что этот благословенный уголок «можно променять только на Царствие Небесное». Святитель Феофан оставил после себя огромное духовное наследие в виде писем, богословских трудов, переводов... Его поучения просты и понятны. Вот, например, одно из его высказываний: «Не говорите: „Не могу“. Это слово — не христианское. Христианское слово: „Всё могу“. Но не сам по себе, а с укрепляющим нас Господом».
Давайте ещё раз послушаем тропарь святителю Феофану Вышенскому Затворнику в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы