Мало кто знает, что в пригороде Страсбурга — маленьком городке Эшо — вот уже много веков хранится великая христианская святыня — мощи святой Софии и саркофаг, в котором когда-то находились останки ее дочерей: Веры, Надежды, Любови.
Согласно церковному жизнеописанию святые София и ее дочери жили в Риме во втором веке по Рождестве Христовом. В 137 году они стали жертвами языческих гонений. Язычники потребовали от святой Софии отречься от Христа. Когда она отказалась, гонители жестоко умертвили ее трех маленьких дочерей — Веру, Надежду, Любовь. Софию же заставили смотреть на их муки. После же оставили ее, невредимую, погребать погибших дочек. София скончалась на третий день после смерти своих дочерей. До восьмого века святые останки мучениц пребывали в Риме. В восьмом веке часть мощей святой Софии и мощи ее дочерей перевезли во Францию — город Эшо. Здесь в то время располагался женский монастырь. В нем и было решено поместить святыню. Мощи мучениц располагались в особом каменном саркофаге в главном храме обители. В течение веков сюда со всех концов Европы съезжались паломники. Известны случаи появления богомольцев из Руси.
В годы Великой французской революции, как и множество иных храмов, обитель в Эшо была разрушена. Монахиням удалось вынести мощи мучениц и спрятать их. К сожалению, о месте тайника теперь ничего не известно. В конце девятнадцатого века обитель в Эшо была восстановлена. А уже в середине века двадцатого сюда из Рима привезли две оставшиеся в Италии частицы мощей святой Софии. Одну поместили в каменный саркофаг — точную копию утраченного. А вторую — в хрустальный реликварий, ларец, который стоит над саркофагом.
В 2003 году в Страсбурге появился русский православный храм во имя всех святых. Благодаря ему в Эшо стали приезжать многочисленные православные паломники. Ведь с 2012 года 30 сентября по новому стилю по инициативе прихода в день памяти святых мучениц в Эшо у гробницы мучениц начали служить Литургию. Сегодня в Эшо съезжаются сотни богомольцев — выходцев из России, стран СНГ. Кроме того, помолиться вместе с русскими приезжают православные румыны, сербы, греки, живущие во Франции. Среди молящихся у мощей мучениц можно встретить и православных французов.
В ходе Литургии в день памяти мучениц используются церковнославянский, молдавский, французский языки. По окончании Литургии устраивается крестный ход. В его главе несут хрустальный реликварий с частицей мощей святой Софии, а также икону святых мучениц. Бывает, к крестному ходу присоединяются и французы-католики.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











