Top.Mail.Ru
Москва - 100,9 FM

Протоиерей Михаил Чевалков, просветитель алтайцев

* Поделиться

Протоиерей Михаил ЧевалковПо суровым алтайским дебрям немало дорог исходил и проехал Михаил Чевалков. В очередной деревеньке он обходил дом за домом, спрашивая, есть ли крещёные люди.

— Знаете ли, как зовут Бога? – спросил он у одного семейства.

— Знаем. Никола-батюшка и пророк Илья.

— Нет. Иисус Христос. А святитель Николай и Илья пророк — угодники Божии, теперь они пребывают в светлом, прекрасном и радостном месте.

Усердно обходя все дома, Михаил Чевалков, сам из алтайского народа телеутов, рассказывал о Боге своим соплеменникам — как тем, кто был крещён, но не научен вере, так и язычникам.

Михаил ещё в юности сознательно принял крещение от преподобного Макария Алтайского. Чевалков стал его помощником и занимал в православной миссии должность переводчика. Сидеть на месте не приходилось — миссионер постоянно разъезжал по Алтаю.

Однажды, прибыв в селение Карагол, Чевалков более десяти дней жил в своей палатке, не встречая сочувствия к проповеди у местных жителей. И когда надежды уже почти не оставалось, с Михаилом согласился пообщаться самый уважаемый в селении человек, по имени Каланак.

— Кто вас послал? — поинтересовался Каланак.

— Меня послал старший священник. Он мне сказал: «В Караголе слышно блеяние Божиих овец, лишившихся своего места жительства. Как бы их не похитил здешний волк-дьявол». Я пришёл сказать это вам на родном языке.

А вслед за этим состоялась долгая беседа о вере, после которой Каланак позвал всех своих братьев и сказал:

— Этот человек приехал сюда для нас, чтобы сделать добро душам нашим. Дайте ваши руки в знак того, что уверуете в Бога!

Потом Каланак и все его братья с семьями приняли Христа, очень довольные приходом проповедника и беседами с ним.

После бесед с Чевалковым люди часто принимали крещение. Для них было удивительно слышать христианскую проповедь на своем наречии не от русского священника, а от единоплеменника.

Чевалков переживал, что его народ не может молиться на родном языке. Позднее он так описывал свои думы: «Вот если бы были священные книги на алтайском языке! Эта моя скорбь была как бы моей молитвой пред Богом». И Господь исполнил прошение Чевалкова через него самого. Вместе с другими алтайскими миссионерами он перевёл на местные языки многие молитвы.

Чевалков заботился не только о духовной, но и о материальной стороне жизни алтайцев, помогал им осваивать земледельческие орудия, даже такие простейшие, но неизвестные им, как серп. Он изобрёл особый плуг, которым удобно вспахивать землю на горных склонах.

В 1870 году немолодой уже Чевалков был рукоположен в сан диакона, став первым священнослужителем из числа коренных алтайцев. А в 1877 году — во священника.

Протоиерею Михаилу Чевалкову также принадлежит честь считаться одним из первых основателей современной алтайской культуры: он является первым алтайским писателем! В 1894 году вышла его книга «Памятное завещание», изложенная в виде рассказа детям о своей жизни. С этого уникального памятника берёт начало алтайская литература, и поэтому неудивительно, что имя Чевалкова внесено в название Национальной библиотеки Республики Алтай.

Скончался Михаил Васильевич Чевалков в 1901 году в возрасте 84 лет. И около 70 лет из этой долгой жизни было посвящено делу проповеди православия среди народов Алтая. В одном из своих стихотворений отец Михаил оставил простое, но искреннее назидание нам:

Не гордись ни властью, ни богатством,

Живи, как Бог определил.

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем