
Фото: PxHere
Согласно церковному преданию пророк Иоанн Креститель был старше Иисуса Христа на полгода. Это, кстати, нашло отражение в богослужебном календаре. Рождество Христово мы отмечаем 7 января по новому стилю, а Рождество Предтечи на полгода раньше — то есть 7 июля.
У православных болгар праздник Рождества Иоанна Крестителя тоже есть. Только Болгарская Церковь живет по новому календарю, а потому рождение пророка Иоанна вспоминают здесь 24 июня. Нельзя сказать, что в этот день болгарские храмы полны людей. Посещаемость служб в постсоциалистической Болгарии, к сожалению, большая проблема.
Современным болгарам пока ближе соблюдение народных обычаев, которые, впрочем, довольно интересны. Рождество пророка Иоанна именуется в болгарском языке Еньовден, то есть день Иоанна. Болгары считают, что крестя людей в реке Иордан, святой Иоанн освящал тем самым все водное естество. А потому на Еньовден болгары не только стремятся искупаться в каком-нибудь природном водоеме, так как считают его освященным, но даже собирают утром росу. Они верят, что на Еньовден обычная полевая роса впитала в себя Божью благодать.
Праздник Рождества Иоанна Крестителя считается в Болгарии также днем цветов. По давней традиции девушки на Еньовден плетут цветочные венки и носят их на голове как украшение. Подчас молодую болгарку с цветочным венком на голове в этот день можно увидеть и на улице города.
В селах же, как и века назад, вечером устраиваются народные гуляния с танцами, песнями и прыганьем через костер, что, конечно, является остатком язычества. Празднование Еньовдена всегда приходится на Петровский пост. Нельзя сказать, что все болгары стараются пост соблюдать, но те, кто это делают, обычно на праздник украшают стол традиционными для Еньовдена блюдами. Прежде всего, жареной или тушеной рыбой, а еще — красивыми кренделями, обильно политыми медом.
Культурным центром празднования Еньовдена последнее двадцатилетие является музей под открытым небом — этнографический комплекс Этыр. Он находится рядом с городом Грабово и представляет собой крупнейшую в Болгарии экспозицию сельского быта 13-19 веков. Символом Этыра служит водяная мельница, которая до сих пор функционирует. На территории Этыра на Еньовден проходят различные мастер-классы по плетению цветочных венков, всех желающих также обучают основам традиционных ремесел.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











